TO DECENTRALIZATION - перевод на Русском

[tə ˌdiːˌsentrəlai'zeiʃn]
[tə ˌdiːˌsentrəlai'zeiʃn]
к децентрализации
towards decentralization
to decentralize
децентрали
decentralization

Примеры использования To decentralization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the European Union that a realistic and cautious approach to decentralization must prevail.
выраженную от имени Европейского союза о том, что в области децентрализации должен возо- бладать реалистический и осторожный подход.
continuing emphasis is being given to decentralization and the development of programmes at the regional
основной акцент по-прежнему делается на децентрализацию и разработку программ на региональном
For the meeting, although the IPF/IFF proposals for action do not refer specifically to decentralization, those proposals for action that are of relevance have been identified.
Хотя практические предложения МГЛ/ МФЛ конкретно не касаются децентрализации, определены актуальные практические предложения для заседаний.
in particular with regard to the inclusion of civil society and support to decentralization.
касается вовлечения в этот процесс гражданского общества и содействия децентрализации.
UNDP continued to provide technical support to decentralization efforts that will eventually lead to the formation of municipalities.
ПРООН продолжали оказывать техническую поддержку усилиям по децентрализации, которые в конечном итоге приведут к формированию муниципалитетов.
For that purpose, the continued commitment of Kosovo institutions to decentralization, minority issues, good governance and the economy remains a priority.
Для достижения этой цели необходимо уделять приоритетное внимание сохранению приверженности косовских институтов целям децентрализации, решению проблем меньшинств, благому управлению и развитию экономики.
A transition working group has been established to consider the practical measures necessary to eventually implement the annex to the settlement proposal referring to decentralization.
Для рассмотрения практических мер, необходимых для осуществления в конечном итоге приложения к предложению по урегулированию, касающегося децентрализации, создана рабочая группа по вопросам переходного периода.
Focusing on a smaller group of countries where the environment is conducive to decentralization and good governance; and.
Концентрация усилий на меньшем числе стран, условия в которых способствуют децентрализации и благому правлению;
institutional set-up with regard to decentralization and the relationships among local,
институциональные механизмы, касающиеся децентрализации и отношений между местными,
The transition to decentralization can be supported through the existence of national
Переходу к децентрализации может способствовать проведение национальной
those of other organizations, UNIDO should give sufficient emphasis to decentralization and strengthening of the UNIDO Country Director(UCD) offices; the field office
функций других организаций ЮНИДО следует уделять достаточное внимание децентрали- зации и укреплению отделений директоров ЮНИДО по странам( ДЮС);
He said that UNFPA had adopted an incremental approach to decentralization in order to ensure accountability,
Он сказал, что ЮНФПА принял поэтапный подход к децентрализации в целях обеспечения учета
The role of public administration is indispensable in effecting a smooth transfer from centralized planning and implementation to decentralization, from a centrally planned economy to a market economy,
Государственное управление играет незаменимую роль в обеспечении плавного перехода от системы централизованного составления и осуществления планов к децентрализации, от централизованно планируемой экономики к рыночной,
requirements to decentralization, various access levels,
безопасности, децентрали- зованности,
With regard to decentralization, his delegation commended the Director-General's efforts to strengthen the Organization's presence in the field through inter-agency cooperation and was convinced that
Что касается децентрализации, то его делегация отдает должное усилиям Генерального директора по укреплению присутствия Организации на местах на основе межучрежденческого сотрудничества
Mr. CHARANASOMBOON(Thailand) said that Thailand supported the Organization's efforts with regard to decentralization and would cooperate with the Secretariat to ensure the successful implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP.
Г-н ЧАРАНАСОМБООН( Таиланд) говорит, что Таиланд поддерживает усилия Организации в области децентрализации и будет сотрудничать с Сек- ретариатом в деле обеспечения успешного выпол- нения Соглашения о сотрудничестве между ЮНИДО и ПРООН.
The Secretary-General's approaches to decentralization and related developments in the regional commissions are also reviewed in some detail in the report of the Secretary-General on regional cooperation submitted to the substantive session for 1994 of the Economic
Подходы, которых придерживается Генеральный секретарь в отношении децентрализации, и связанные с этим события в рамках региональных комиссий также довольно подробно освещаются в докладе Генерального секретаря по вопросам регионального сотрудничества,
Furthermore, despite the priority given to decentralization in public administration, the administrative organization in the Central African Republic is strongly centralized
Кроме того, несмотря на приоритетное внимание, уделяемое государственными властями вопросам децентрализации, для организации административного управления Центральноафриканской Республики характерны высокая степень централизации
including several provisions related to decentralization, federalism and resource-sharing,
включая несколько положений о децентрализации, федерализме и распределении ресурсов,
UNICEF believed that support to decentralization would help to overcome some of the difficulties encountered
ЮНИСЕФ считает, что поддержка процесса децентрализации поможет преодолеть некоторые трудности, с которыми пришлось столкнуться,
Результатов: 77, Время: 0.0998

To decentralization на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский