TO DEFER ACTION - перевод на Русском

[tə di'f3ːr 'ækʃn]
[tə di'f3ːr 'ækʃn]
отложить принятие решения
defer a decision
defer action
postponing action
postpone a decision
the postponement of a decision
to postpone the adoption of a decision
to delay a decision
to postpone making a decision
отложить принятие мер
to defer action
to postpone action
отложить принятие решений
to defer action
to delay decisions
to postpone action
to defer decisions
отсрочить принятие решения

Примеры использования To defer action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At its 7th meeting, on 12 October, the Committee decided to defer action on a draft decision entitled"Question of Gibraltar" A/C.4/64/L.5.
На своем 7м заседании 12 октября Комитет постановил перенести принятие решения по проекту резолюции, озаглавленному<< Вопрос о Гибралтаре>> A/ C. 4/ 64/ L. 5.
The Committee decided to defer action on the draft proposals to Monday,
Комитет постановил отложить принятие решения по проектам предложений до понедельника,
There was no need to defer action on the draft, and all delegations should demonstrate greater flexibility.
Нет необходимости в переносе принятия решения по проекту, и всем делегациям следует продемонстрировать бо́льшую степень гибкости.
The Georgian leadership continued to defer action to address the problem of funding of the Azerbaijani regions,
Власти Грузии продолжают откладывать принятие решений по финансированию районов, где проживают азербайджанцы,
The Chairman said that he took it that the Committee wished to defer action on draft resolution A/AC.109/2006/L.4.
Председатель говорит, что, как он полагает, Комитет желает отложить решение по проекту резолюции A/ AC. 109/ 2006/ L. 4.
Let me conclude by once again expressing our appreciation to the sponsors for their thoughtful decision to defer action on the draft resolution until next year.
Позвольте мне в заключение еще раз выразить нашу признательность авторам проекта резолюции за их продуманное решение отложить действия по проекту резолюции до следующего года.
Therefore, we would ask those delegations that have difficulty with this draft resolution to perhaps agree to defer action for half an hour or less.
Поэтому мы хотели бы просить те делегации, которые имеют оговорки в отношении этого проекта резолюции, по возможности согласиться с переносом сроков принятия решения на полчаса или меньше.
urged the Committee to defer action for a few days in order to reach a consensus
настоятельно призывает Комитет отложить принятие решения на несколько дней, с тем чтобы достигнуть консенсуса,
that report is considered, the Fifth Committee may wish to defer action on granting the exception for the payment of travel
до рассмотрения указанного доклада Пятый комитет мог бы счесть целесообразным отсрочить принятие решения об оплате в порядке исключения путевых расходов
At the 569th meeting, on 19 June 1995, a proposal was made by the representative of Cuba to defer action on the application of Freedom House for category II consultative status until the next regular session of the Committee.
На 569- м заседании 19 июня 1995 года представитель Кубы внес предложение отложить принятие решения по заявке организации" Фридом хаус" о предоставлении ей консультативного статуса категории II до следующей очередной сессии Комитета.
The Chairman said that he had been requested to defer action on the matter so as to ensure that all delegations wishing to make statements on the Secretary-General's report had an opportunity to do so.
Председатель говорит, что ему поступила просьба отложить принятие решения по данному вопросу, с тем чтобы все делегации, желающие выступить с заявлениями по докладу Генерального секретаря, получили такую возможность.
thereafter the Chair received a request to defer action on this draft resolution to a later date.
позднее Председатель получил просьбу отсрочить принятие решения по данному проекту резолюции.
The Chairman said he took it that the Committee wished to defer action on draft resolutions A/C.4/61/L.9 to L.17, as well as the pending draft
Председатель говорит, что, насколько он понимает, Комитет хотел бы отложить принятие решений по проектам резолюций A/ C. 4/ 61/ L. 9- L. 17,
he therefore appealed to the Committee to defer action on the item.
поэтому он призывает Комитет отложить принятие решения по этому пункту.
the observer of Palestine proposed to defer action on the draft resolutions before the Committee under agenda item 76 see A/C.4/59/SR.24.
наблюдатель от Палестины предложили отложить принятие решений по проектам резолюций, находящимся на рассмотрении Комитета по пункту 76 повестки дня см. A/ C. 4/ 59/ SR. 24.
disputed language in draft resolution VI, he asked the Committee to defer action so that the legitimate concerns of both sides could be addressed.
против включения спорной формулировки в проект резолюции VI он просит Комитет отложить принятие решения, с тем чтобы можно было обсудить законные озабоченности обеих сторон.
he therefore invited the Committee to defer action on that matter to a later date.
поэтому он предлагает Комитету отложить принятие решения по этому вопросу на более позднюю дату.
there was therefore no reason to defer action on the draft resolution.
поэтому нет никаких оснований откладывать принятие решения по проекту резолюции.
He agreed with the representative of Senegal that it would be wiser to defer action on the draft resolution in order to give both parties time to work out a text that was acceptable to all.
Присоединяясь к Сенегалу, Габон считает, что будет разумнее перенести принятие решения по этому проекту, с тем чтобы дать обеим сторонам время для выработки приемлемого для всех консенсуса.
He took it that the Committee wished to defer action on the draft resolution until the following day
Он исходит из того понимания, что Комитет хочет отложить решение по этому проекту резолюции до следующего дня,
Результатов: 59, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский