определить концепцию
to define the concept
для определения понятия
to definefor the definition
The recent series of United Nations conferences has served both to define the concept of sustainable human security
Ряд прошедших недавно конференций Организации Объединенных Наций позволил сформулировать концепцию устойчивой человеческой безопасностиit should be noted there is no attempt whatsoever to define the concept of superstition;
предрассудках"; следует подчеркнуть, что не делается никаких попыток дать определение понятия" суеверия и предрассудки";he asked the delegation to define the concept of"intercultural education", In August 2003, in order to define the concept of torture more precisely, the Oliy Majlis amended article 235 of the Criminal Code in such a way that the definition of
Для более четкого определения понятия" пытки" в августе 2003 года Олий Мажлис Республики Узбекистан внес дополнение в Уголовный Кодекс( статья 235),определение согласно статье 1 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.">in consultation with States and entities, to define the concept of the genuine link between fishing vessels
также в консультации с государствами и субъектами определить понятие реальной связи между рыболовным судномprogrammes to further review how to define the concept and appropriate level of a so-called critical mass of core resources required for each entity to deliver on the results defined in the respective strategic plans,
рассмотрение вопроса о том, как определить концепцию и соответствующий уровень так называемой<< критической массы>> основных ресурсов, необходимых каждому учреждению для того,for the holding of an international conference to define the concept of terrorism in a way that dealt with both the symptoms
в других органах к проведению международной конференции для определения концепции терроризма таким образом, чтобы учитывалисьThe agenda for development, in its attempt to define the concept of development, must underscore the critical importance of growth in any development strategy.
Повестка дня для развития" должна подчеркнуть, в попытке определить концепцию развития, важность роста в любой стратегии в области развития.Accordingly, to define the concept of an"official" for the purposes of immunity ratione materiae,the next report.">
Соответственно, при определении концепции<< должностное лицо>> для целей иммунитетаefforts are currently being made to amend the bill to define the concept of reproductive cloning
репродуктивного терапевтического клонирования, которое стало основанием для внесения в законопроект определения понятия репродуктивного клонированияThe experts agreed that it was indeed desirable to define the concept of an"Asian energy highway" and establish a regional integrated power grid, recognizing the importance
Эксперты согласились с целесообразностью определения концепции Азиатской энергетической магистрали и необходимостью создания интегрированной региональной энергетической сети, признав важное значение общей цели в данном регионе,in work to define the concept of“genuine link”,
в свою работу над определением концепции" реальной связи",it is undeniable that they can serve as a basis for identifying the criteria which can be used to define the concept of an official for the purposes of the present topic.
нельзя отрицать тот факт, что они служат нам подспорьем при определении понятия<< должностное лицо>> для целей рассматриваемой здесь темы.the need to ensure capacity to implement quick-impact projects without creating bureaucratic structures to support the implementation of such projects and the need to define the concept and functions of joint mission analysis cells vis-à-vis the existing United Nations structure,
необходимости обеспечения возможностей для выполнения проектов с быстрой отдачей без создания бюрократических структур в поддержку осуществления таких проектов, а также необходимости определения концепции и функций объединенных аналитических групп миссий в сопоставлении с существующей структурой Организации Объединенных Наций,The Special Rapporteur suggested that the purpose of this provision was not only to define the concept of segregated State property,
Специальный докладчик предложил, чтобы целью этого положения было не только определение концепции обособленной государственной собственности, но и положение,an attempt had been made to define the concept of"harm", and particularly that of"harm to the environment" without, in the latter case,
оратор подчеркивает, что предпринимались попытки уточнить понятие" ущерба" и прежде всего понятие" ущерба окружающей среде",The variety of approaches to defining the concept of"diaspora"; To define the concepts of excess and unrestraint
Дать определение понятиям чрезмерности и невоздержанностиIn addition to defining the concept of discrimination, the Act creates a number of positive measures aimed at compensating groups that have traditionally suffered from discrimination
Помимо определения понятия" дискриминация", этот Закон предусматривает ряд позитивных мер, направленных на обеспечение возмещения для групп лиц, которые традиционно страдали от дискриминацииThe aim of this article is to explore approaches to defining the concept of«financial stability»
Целью статьи является исследование подходов к определению понятия« финансовая стабильность»
Результатов: 46,
Время: 0.0736