develop a national planto draw up a national planformulate a national planto elaborate a national planto establish a national plandesign a national planas the elaboration of a national plan
для разработки национального плана
to develop a national planfor the development of the national planto draft a national plan
Примеры использования
To develop a national plan
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Human Rights Act also requires the Human Rights Commission to develop a National Plan of Action, in consultation with interested parties, for the promotion
В соответствии с законом о правах человека Комиссия по правам человека обязана также разработать национальный план действий в консультации с заинтересованными сторонами в интересах поощрения
Plan of action: The Special Rapporteur welcomes the creation, in March 1998, of an interministerial commission to develop a national plan of action to confront domestic violence
План действий: Специальный докладчик приветствует создание в марте 1998 года межминистерской комиссии для разработки национального плана действий, направленных на борьбу с бытовым насилием,
The Committee notes with appreciation the State party's intension to develop a national plan of action, based on the outcome document of the General Assembly special session on children held in May 2002,"A world fit for children.
Комитет с удовлетворением отмечает намерение государства- участника разработать национальный план действий, основанный на заключительном документе состоявшейся в мае 2002 года специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о детях" Мир, пригодный для жизни детей.
While noting the establishment of a committee in 1991 to develop a National Plan of Action for the Survival,
Отмечая факт создания в 1991 году комитета для разработки национального плана действий по обеспечению выживания,
The Committee urges the State party to develop a national plan of action for human rights education to ensure such education throughout its territory, as recommended in
Комитет настоятельно призывает государство- участник разработать национальный план действий по образованию в области прав человека в интересах обеспечения такого образования на всей своей территории,
had plansto develop a national plan of action on seabirds.
разрабатывают или планируют разработать национальный план действий по морским птицам.
CRC encouraged Viet Nam to develop a national plan of action for human rights education.
КПР призвал Вьетнам разработать национальный план действий по образованию в области прав человека.
the Prime Minister said it is necessary to improve the legislative framework, to develop a national plan of quotas allocation for 2014-2015.
глава Правительства отметил, что предстоит совершенствовать законодательную базу, разработать Национальный план распределения квот на 2014- 2015 годы.
combating the homelessness and neglect of children and plannedto develop a national plan of action for 2006-2016 on implementing the Convention of the Rights of the Child.
невыполнением обязанностей в отношении детей и планирует разработать национальный план действий на 2006- 2016 годы по реализации Конвенции о правах ребенка.
the Institute was working with the Ministry of Justice to develop a national planto combat gender-based violence,
Институт в сотрудничестве с Министерством юстиции разрабатывает национальный план по борьбе с гендерным насилием,
that it had not yet been able to develop a national plan.
являются ограниченными, но это государство еще не разработало национального плана.
The Co-Chairs invited Iraq to inform the States Parties the status of national efforts to develop a national plan of action, and how landmine survivors
Сопредседатели предложили Ираку информировать государства- участники о состоянии национальных усилий по разработке национального плана действий и о том, как выжившие жертвы наземных мин
it had held a seminar in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to develop a national planto combat discrimination.
комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека Коста-Рика организовала семинар, посвященный разработке Национального плана борьбы с дискриминацией, в рамках подготовки к Международному году лиц африканского происхождения, который будет отмечаться в 2011 году.
Where possible, Australia will support States parties to develop a national plan that incorporates victim assistance within national health, disability, development
По возможности Австралия будет оказывать государствам- участникам поддержку в разработке национальных планов, предусматривающих предоставление помощи жертвам в рамках национальных систем
It will also lay the foundation for the National Human Rights Commission, to develop a national plan of action for human rights consistent with the mandate of Security Council resolution 1620(2005) establishing UNIOSIL.
Они также будут заложены в основу деятельности Национальной комиссии по правам человека для разработки национального плана действий в области прав человека, соответствующего предусмотренному в резолюции 1620( 2005) Совета Безопасности мандату об учреждении ОПООНСЛ.
At the national level, it had convened key stakeholders to develop a national plan of action on gender-based violence focusing on prevention,
На национальном уровне оно привлекало основные заинтересованные стороны к разработке общенационального плана действий по борьбе с гендерным насилием,
The request further indicates that the inter-ministerial committee proceeded to develop a national plan for implementing the Convention containing an annual timetable for the clearance of the 20 minefields under the effective control of Cyprus.
Запрос далее указывает, что межведомственный комитет предпринял разработку национального плана по осуществлению Конвенции, содержащего годичный график расчистки 20 минных полей, находящихся под эффективным контролем Кипра.
by child protection organizations, the Minister of Social Affairs held a meeting in November with relevant actors and other ministries to develop a national plan for street children.
министр по социальным вопросам провел в ноябре встречу с представителями компетентных органов и других ведомств на предмет разработки национального плана по решению проблемы беспризорных детей.
the root causes of this phenomenon, in order to develop a national plan of action to specifically address
основных причин этого явления в целях разработки национального плана действий для конкретного решения этой проблемы
to make it one of the core functions of the Human Rights Commission to develop a national plan of action for the promotion
в результате чего одной из основных функций Комиссии по правам человека стала разработка национального плана действий по поощрению
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文