to effectively carry outeffectively implementto perform effectivelyeffectively fulfilto efficiently carry outeffectively dischargeto perform efficientlyeffectively to meetto effectively delivereffective in carrying out
для эффективного осуществления
for the effective implementationto effectively implementfor the effective enjoymentfor the effective fulfilmentfor the effective exercisefor the efficient implementationfor the effective performanceto effectively carry outfor the effective dischargeto effectively exercise
Примеры использования
To effectively fulfil
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
support enabled the various bodies to effectively fulfil their mandates in accordance with the provisions of the Convention
поддержка позволили различным органам эффективно выполнять их мандаты в соответствии с положениями Конвенции
recognize that social protection systems are necessary to effectively fulfil these commitments by providing protection to those people that continue to suffer the most acute consequences of economic shocks.
признать, что системы социальной защиты необходимы для эффективного выполнения этих обязательств путем обеспечения защиты тех людей, которые продолжают страдать, испытывая на себе чрезвычайно негативные последствия экономических потрясений.
In order to ensure that the Task Force will be in a position to effectively fulfil its mandate in a sustainable manner,
В целях обеспечения того, чтобы Целевая группа была в состоянии эффективно выполнять свой мандат на устойчивой основе,
In order to effectively fulfil its data management role,
competencies required to effectively fulfil their functions, UNFPA is redesigning its induction programme
которые требуются для эффективного выполнения ими своих функций, ЮНФПА пересматривает свой вводный курс обучения
requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office to enable it to effectively fulfil its mandate;
просит Генерального секретаря продолжать принимать меры по укреплению Канцелярии, с тем чтобы она могла эффективно выполнять свой мандат;
functions that the Council needs in order to effectively fulfil its mandate to preserve international peace and security.
которые требуются Совету для эффективного осуществления своего мандата по поддержанию международного мира и безопасности.
although it should have greater powers to effectively fulfil its mandate.
этому органу следует придать больше полномочий для эффективного выполнения им своего мандата.
human resources to effectively fulfil this function.
кадровыми ресурсами для эффективного осуществления этой функции.
the obstruction of UNIFIL movement by Hizbullah, jeopardizing UNIFIL's ability to effectively fulfil its mandate.
что ставит под угрозу способность ВСООНЛ эффективно выполнять свой мандат.
rights accorded to UNPOS and its personnel to effectively fulfil its mandate in Somalia.
предоставленные ПОООНС и его персоналу для эффективного выполнения его мандата в Сомали.
The mission will not be in a position to effectively fulfil its mandate or meet the tremendous expectations of Darfur's civilians with the meagre human and material resources currently in the mission area.
При тех незначительных кадровых и материальных ресурсах, которые в настоящее время находятся в районе действия миссии, она будет не в состоянии эффективно выполнять свой мандат и не сможет оправдать огромные ожидания гражданского населения Дарфура.
with adequate human and financial resources to enable it to effectively fulfil its mandate in promoting equality, including gender equality.
финансовые ресурсы с целью предоставления ему возможности эффективно осуществлять свой мандат по оказанию содействия обеспечению равенства, в том числе гендерного равенства.
most critically, to effectively fulfil their unique legislative
еще важнее, для эффективного выполнения ими своей уникальной законодательной
the need to provide them with a proportionate level of resources to enable them to effectively fulfil their obligations.
необходимость их обеспечения соразмерным объемом ресурсов, с тем чтобы они имели возможность эффективно выполнять свои обязательства.
as such it needs the full support of the General Assembly to effectively fulfil its mandate.
в таком качестве он нуждается в полной поддержке Генеральной Ассамблеи, с тем чтобы эффективно выполнить свой мандат.
predictable resources to effectively fulfil their mandates.
предсказуемой основе, для эффективного выполнения ими своих мандатов.
Programme has strengthened its managerial and administrative capacity to effectively fulfil its mandate for the promotion of environmental and sustainable development among its 26 member countries.
административные возможности в целях эффективного выполнения ее мандата, связанного с поощрением устойчивого развития с учетом фактора окружающей среды в 26 странах- участницах программы.
Such expansion was essential to enable the Commission to effectively fulfil the functions it had assumed,
Нельзя переоценить важность этого шага в плане эффективного выполнения Комиссией своих обязанностей,
is fully independent, in order to effectively fulfil the role and ensure the protection of children's rights under the Optional Protocol.
полная независимость в интересах эффективного выполнения поставленной задачи и защиты прав детей в соответствии с Факультативным протоколом.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文