TO ENHANCE COHERENCE - перевод на Русском

[tə in'hɑːns ˌkəʊ'hiərəns]
[tə in'hɑːns ˌkəʊ'hiərəns]
повысить согласованность
improve the coherence
enhancing coherence
enhance consistency
increased coherence
more coherent
improve consistency
to strengthen the coherence
increase consistency
по повышению согласованности
to enhance the coherence
strengthen the coherence
to improve consistency
to improve coherence
to increase coherence
to promote greater coherence
для повышения слаженности
to enhance coherence
укрепления согласованности
to enhance the coherence
strengthening coherence
по улучшению согласованности
обеспечения большей согласованности
greater consistency
ensure greater coherence
greater alignment
to achieve greater coherence

Примеры использования To enhance coherence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in each context, to enhance coherence across relevant sectors.
в любых условиях, чтобы укреплять последовательность действий в профильных секторах.
The elaboration was guided by the Adaptation Committee's desire to enhance coherence and synergy and to ensure that activities are not undertaken in isolation
В связи с проработкой Комитет по адаптации руководствовался стремлением повысить согласованность и синергию и обеспечить, чтобы соответствующие виды деятельности проводились
coordination among intergovernmental bodies in these areas and on their satisfaction with the substantive support provided by the subprogramme to efforts to enhance coherence.
степени их удовлетворенности качеством основной поддержки, предоставляемой подпрограммой в рамках усилий по повышению согласованности.
To enhance coherence, coordination and responsiveness, the Subregional Office for the Pacific will prioritize joint planning and collaboration with the Bangkok-based subprogrammes
Для повышения слаженности, координации и оперативности субрегиональное отделение для Тихого океана будет уделять первоочередное внимание планированию
the United Nations system, and a considerable number of concrete efforts to enhance coherence and integration of disaster risk reduction in the work of the United Nations are already being implemented at the global and regional levels.
на глобальном и региональном уровнях уже осуществляется значительное число конкретных мер по повышению согласованности и включению мероприятий по уменьшению опасности бедствий в деятельность Организации Объединенных Наций.
including national consultants in order to enhance coherence in the system;
включая национальных консультантов, для обеспечения большей согласованности в рамках системы;
policy options to enhance coherence and effectiveness and to promote development cooperation for the realization of the internationally agreed development goals.
позволяющих повысить степень согласованности и эффективности деятельности и содействовать сотрудничеству в области развития в интересах реализации согласованных на международном уровне целей в области развития.
the Director-General of UNIDO will seek to enhance coherence, cooperation and coordination in the wider context of United Nations reform, at country, regional
Генеральный директор ЮНИДО будут стремиться к усилению согласованности, сотрудничества и координации в более широком контексте реформирования Организации Объединенных Наций на страновом,
In order to enhance coherence between aid and other financing flows, it would be
В целях повышения степени согласованности потоков помощи и других финансовых потоков было бы полезно,
The Network brings together the focal points on gender from across the United Nations system to enhance coherence, share best practices
Данная Сеть объединяет координаторов по гендерным вопросам системы Организации Объединенных Наций в целях повышения согласованности, обмена передовым опытом
In order to enhance coherence among planning, budgeting
С тем чтобы повысить согласованность между планированием, распределением
The report provides information on efforts to enhance coherence and coordination in achieving the Millennium Development Goals
В докладе приводится информация о предпринятых усилиях по повышению слаженности и координации в деле достижения целей в области развития,
This inter-agency initiative is a good example of the United Nations system"delivering as one" to enhance coherence and effectiveness in its efforts to assist member States in achieving security and development.
Эта межучрежденческая инициатива представляет собой хороший пример единства действий системы Организации Объединенных Наций в целях повышения согласованности и эффективности в ее усилиях по оказанию государствам- членам помощи в обеспечении безопасности и развития.
The General Assembly has decided that,“in order to enhance coherence and programming and resource utilization,
Генеральная Ассамблея постановила" в целях повышения согласованности в области программирования
To enhance coherence between the two policies, while governments may overrule competition authorities in times of economic difficulty, as examples from Germany
Как показал опыт Германии и Соединенного Королевства, в целях укрепления согласованности между двумя видами политики, правительства могут действовать в обход органов по вопросам конкуренции,
The report provides information on efforts to enhance coherence and coordination on system-wide preparation
В докладе приводится информация о предпринятых усилиях по повышению слаженности и координации при общесистемной подготовке
To enhance coherence, coordination and responsiveness, the Subregional Office for the Pacific will prioritize joint planning and collaboration with the Bangkok-based subprogrammes
В целях повышения степени согласованности, координации и быстродействия Отделение для Тихоокеанского субрегиона устанавливает порядок очередности составления совместных планов
A key feature of the Secretary-General's reform programme to enhance coherence and coordination within the system is the establishment of common premises,
Характерной особенностью программы реформы, предложенной Генеральным секретарем в целях повышения согласованности и координации дея- тельности в рамках всей системы,
The Strategy underlines the need to enhance coherence within the United Nations system in fostering international cooperation in countering terrorism and promoting the implementation
В Стратегии особо подчеркивается необходимость повышения степени слаженности в рамках системы Организации Объединенных Наций в деле укрепления международного сотрудничества в противодействии терроризму
strengthening of existing institutions/bodies under the Convention to enhance coherence, coordination, efficiency
укрепление существующих учреждений/ органов согласно Конвенции в целях повышения согласованности, координации, эффективности
Результатов: 94, Время: 0.0991

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский