TO ESTABLISH A PANEL - перевод на Русском

[tə i'stæbliʃ ə 'pænl]
[tə i'stæbliʃ ə 'pænl]
учредить группу
to establish a panel
establish a group
to set up a group
establishing a team
to create a group
to appoint a panel
создать группу
create a group
unit be established
to form a band
to set up a group
establish a group
to form a group
the establishment of a group
to constitute a group
establish a panel
establish a team
по созданию группы
to establish a panel
сформировать группу
form a panel
to form a group
to establish a panel
to appoint a group
set up a group
to establish a group

Примеры использования To establish a panel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
decides by consensus not to establish a panel;
по соблюдению выносит единодушное решение не создавать группу экспертов;
influence prompted me to establish a Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations,
их влияния заставил меня учредить Группу видных деятелей по вопросу об отношениях между Организацией Объединенных Наций
the Council requested the Secretary-General to establish a Panel of Experts consisting of up to three members, to provide the Committee with information regarding the implementation of the remaining measures(arms embargo,
Совет просил Генерального секретаря учредить группу экспертов в составе до трех членов для представления Комитету информации об осуществлении оставшихся мер( эмбарго в отношении оружия,
Concurs with the intention of the Secretary-General to establish a panel of eminent persons,
Поддерживает намерение Генерального секретаря создать группу видных деятелей,
It is, however, important to stress that the mechanism proposed to establish a panel of eminent personalities to study this important
Вместе с тем важно подчеркнуть, что предложенный механизм по созданию группы видных деятелей для изучения этого важного
in the disability field should be invited to establish a panel of experts, to be consulted by the Special Rapporteur.
занимающимся вопросами инвалидности, следует предложить учредить группу экспертов, которую будет консультировать Специальный докладчик.
in which the General Assembly requested him to establish a panel of external, independent experts to review
в которой Генеральная Ассамблея просила его сформировать группу внешних и независимых экспертов для обзора
In this context, it would be a positive step to establish a panel of governmental experts within the United Nations to prepare a report for the consideration of the General Assembly at its fifty-seventh session on the issue of missiles in all its aspects as well as to include in the provisional agenda of its fifty-sixth session the item entitled"Missiles.
В этой связи позитивным шагом явились бы учреждение группы правительственных экспертов в рамках Организации Объединенных Наций в целях подготовки доклада для рассмотрения Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят седьмой сессии по вопросу о ракетах во всех его аспектах, а также включение в предварительную повестку дня ее пятьдесят шестой сессии пункта, озаглавленного<< Ракеты.
The Advisory Board, in addition to the recommendation to establish a panel of eminent persons, also suggested to the Secretary-General that he should encourage progress on a programme of work based on the consensus document CD/1864
Консультативный совет вдобавок к рекомендации об учреждении Группы видных деятелей также предложил Генеральному секретарю поощрять прогресс по программе работы на основе консенсусного документа CD/ 1864
While reaffirming Mongolia's support for the Secretary-General's proposal to establish a panel of eminent personalities, I also wish
Высказывая еще раз поддержку Монголией предложения Генерального секретаря о создании группы видных деятелей,
the United States requested the WTO Dispute Settlement Body(the"DSB") to establish a panel, in accordance with Articles 4
с просьбой в соответствии со статьями 4 и 6 Договоренности ВТО по разрешению споров учредить группу экспертов для изучения мер,
General Assembly resolution 59/60, by which the Assembly decided to establish a panel of government experts in 2006 mandated to examine verification in all of its aspects,
в соответствии с которой Ассамблея постановила в 2006 году учредить группу правительственных экспертов, которой будет поручено изучить вопрос о контроле во всех его аспектах, включая роль Организации
the Council requested the Secretary-General to establish a Panel of Experts that would conduct a follow-up assessment mission to Liberia
Совет просил Генерального секретаря учредить группу экспертов, которая провела бы очередную оценочную миссию в Либерию
the Council requested the Secretary-General to establish a Panel of Experts consisting of three members to be based in Nairobi for a period of six months,
Совет просил Генерального секретаря создать Группу экспертов, состоящую из трех членов, которая должна базироваться в Найроби, на шестимесячный срок,
the United Nations role therein and agreed to establish a Panel of Government Experts to convene in 2006
Наций в этой сфере>> и было решено учредить группу правительственных экспертов,
in which it requested the Secretary-General to establish a Panel of Experts mandated to gather,
в которой он просил Генерального секретаря учредить Группу экспертов для выполнения следующих задач:
at the 7th meeting, on 23 September, with respect to establishing a panel of eminent personalities to address,
высказанные Генеральным секретарем 23 сентября на 7- м заседании, в отношении создания группы видных деятелей для рассмотрения,
Paragraph 26 of resolution 1874(2009) also requested the Secretary-General to establish a Panel of Experts for an initial period extending to 11 June 2010, charged with.
В пункте 26 резолюции 1874( 2009) также содержится обращенная к Генеральному секретарю просьба учредить на начальный период до 11 июня 2010 года группу экспертов и поручить ей выполнение следующих задач.
The working group had also been briefed on the Secretary-General's decision to establish a panel of eminent persons to carry out a mission to Algeria.
Рабочая группа также была проинформирована о решении Генерального секретаря создать комиссию из известных деятелей для осуществления миссии в Алжире.
Pursuing his efforts to establish a panel of persons with wide experience in the field of disability, including persons with disabilities,
Осуществления им дальнейших усилий по созданию, при надлежащем учете принципа справедливого географического представительства, группы в составе лиц, обладающих обширным опытом по вопросам инвалидности,
Результатов: 3308, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский