TO EXCHANGING INFORMATION - перевод на Русском

[tə ik'stʃeindʒiŋ ˌinfə'meiʃn]
[tə ik'stʃeindʒiŋ ˌinfə'meiʃn]
в обмена информацией
to exchange information
to share information
for information-sharing

Примеры использования To exchanging information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with a view to exchanging information and best practices;
в целях обмена информацией и передовым опытом;
all foreign financial intelligence units with a view to exchanging information on suspicious transactions.
всеми иностранными группами финансовой разведки с целью обмена информацией о подозрительных операциях.
ad hoc basis with a view to exchanging information, preventing tensions
специальной основе в целях обмена информацией, предотвращения напряженности
to a working meeting held in Paris on 29 October 1999 with a view to exchanging information and enhancing cooperation.
в состоявшемся в Париже 29 октября 1999 года рабочем совещании с целью обмена информацией и расширения сотрудничества.
destination are encouraged to strengthen their channels of dialogue at appropriate levels, with a view to exchanging information and promoting cooperation for resolving the problem of illegal migration
назначения рекомендуется улучшить их каналы диалога на соответствующих уровнях с целью обмена информацией и содействия сотрудничеству в решении проблемы незаконной миграции
with a view to exchanging information and best practices;
с целью обмена информацией и передовым опытом;
public information and education, with a view to exchanging information and experience in the field of human rights;
развитие общественной информации и образования, в целях обмена информацией и опытом в области прав человека;
joint meeting of those bodies as soon as possible, with a view to exchanging information and coordinating the way forward.
считает важным содействовать скорейшему проведению совместного заседания этих органов в целях обмена информацией и координации планов работы на будущее.
The State is committed to exchanging information with other States within the framework of the international
Государство взяло на себя обязательство обмениваться информацией с другими государствами в рамках международных
A very specific proposal relating to national focal points was that they establish an Internet-based network with a view to exchanging information on and experiences in cooperation, coordinating bilateral
Было высказано весьма конкретное предложение в отношении функционирования национальных координационных центров, предусматривающее создание интернетной сети с целью расширения сотрудничества в области обмена информацией и опытом, повышения уровня координации двусторонних
in particular with regard to exchanging information, tracking and marking weapons,
особенно в том, что касается обмена информацией, регистрации и маркировки оружия
with a view to exchanging information of common interest
с целью обмена информацией, представляющей общий интерес,
At the regional level, a special tripartite commando unit has been set up in the"tri-border area" where Argentina, Brazil and Paraguay converge, in order to achieve improved security coordination in this area of South America with respect to exchanging information and fighting crime in a collective and organized manner.
В рамках региона в районе Трес Фронтерас образован трехсторонний отряд под названием" Трес Фронтерас" с целью более эффективной координации работы по обеспечению безопасности в этом южноамериканском субрегионе в том, что касается обмена информацией и совместной, организованной борьбы с преступностью.
issues relevant specifically to exchanging information on exports and export notifications.
имеющие непосредственное отношение к обмену информацией об экспорте и к уведомлениям об экспорте.
coordinate with the Monitoring Group on Somalia with a view to exchanging information with members of the Committee on individuals
наладил координацию с Группой контроля по Сомали в целях обмена информацией с членами Комитета относительно физических
education, with a view to exchanging information and experience in the field of human rights.
общественной информации и образования, в целях обмена информацией и опытом в области прав человека.
public information and education, with a view to exchanging information and experience in the field of human rights.
деятельность в сфере общественной информации и образования, в целях обмена информацией и опытом в области прав человека.
the Community of Sahelo-Saharan States with a view to exchanging information on banditry, criminality
Сообществом сахело- сахарских государств в целях обмена информацией по проблемам бандитизма,
public information and education, with a view to exchanging information and experience in the field of human rights;
деятельности в сфере общественной информации и образования, в целях обмена информацией и опытом в области прав человека;
public information and education, with a view to exchanging information and experience in the field of human rights.
развитие общественной информации и образования, в целях обмена информацией и опытом в области прав человека.
Результатов: 59, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский