TO FAMILIES WITH CHILDREN - перевод на Русском

[tə 'fæməliz wið 'tʃildrən]
[tə 'fæməliz wið 'tʃildrən]
для семей с детьми
for families with children
for families with kids
for couples with children
многодетным семьям
large families
families with many children
multi-child families

Примеры использования To families with children на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social support to families with children affected and infected by HIV/AIDS(391.547 in 2008, 177.604 in 2009,
Социальная поддержка семей с детьми, больными и инфицированными ВИЧ/ СПИД( 391 547 человек в 2008 году,
triple rooms cater to families with children, romantic couples
трехместных номерах удовлетворит семей с детьми, романтических пар,
Such benefits may be granted to families with children, pensioners and disabled persons on the basis of a means test.
Такие пособия могут выплачиваться семьям с детьми, пенсионерам и инвалидам с учетом размера имеющихся у них средств к существованию.
Of the total numberstate aid to families with children received 47,171 recipient charges made on 104 900 000.
Из общего количества государственную помощь семьям с детьми получало 9781 получатель, осуществлено начислений на 92, 3 млн. гривен.
financial support to families with children make a big difference in how motherhood affects women's labour force participation.
финансовая поддержка семей с детьми, в значительной степени меняют то, как материнство влияет на участие женщин в рабочей силе.
Overall, the support to families with children provided by the CCTB reached an estimated $7.9 billion in 2001-2002,
В целом в 2001- 2002 годах масштабы поддержки семей с детьми по линии НПДК составили примерно 7,
most of the ECE countries have, over past decades, had programmes of support to families with children.
связанные с воспитанием детей в индустриальном обществе, многие страны ЕЭК за прошедшие десятилетия разработали программы поддержки семей с детьми.
children's tax credit and other income-related support to families with children into one seamless system.
других видов поддержки семей с детьми в зависимости от уровня доходов в единую целостную систему.
In total the State reduced its financial support to families with children between 2010 and 2011 by 30 per cent.
В общей сложности в 2010- 2011 годах государство сократило финансовую поддержку семей с детьми на 30.
Since this amendment, the conditions for providing support to families with children and to single parents have been improved.
Введение этих поправок позволило усовершенствовать условия оказания помощи семьям с детьми и одиноким родителям.
Beautiful beaches that are stretching along the whole Riviera are bate for all kinds of visitors- from party seeking youths to families with children.
Красивые пляжи, которые растягиваются вдоль всей Ривьеры БАТЭ для всех видов туристов- от участника, запрашивающего молодежи семьям с детьми.
adequate housing to families with children, in particular for those living in poverty,
надлежащее жилье для семей с детьми, особенно семей, живущих в нищете,
other benefits to families with children, the Committee is concerned about the situation of families with three
других видов помощи многодетным семьям, Комитет выражает озабоченность по поводу положения семей с тремя
and assistance to families with children will be examined in the broader context of achieving gender,
оказываемая многодетным семьям, будут изучены в более широком контексте достижения гендерных,
making transparent the payments of allowances to families with children.
транспарентности системы выплаты пособий многодетным семьям.
inadequate support provided to families with children, especially families in crisis situations,
с отсутствием адекватной поддержки семей, в которых имеются дети, особенно семей, живущих в нищете,
We recommend these apartments to families with children, because many facilities such as beds,
Мы советуем эти квартиры семьям с детьми, ведь многочисленные удобства,
including those providing support to families with children with disabilities, aimed at encouraging the inclusion of children with disabilities in society.
услуги, в том числе по поддержке семей с детьми- инвалидами, направленные на содействие интеграции детей- инвалидов в жизнь общества.
State support to families with children takes the form of various sorts of grants(including supplements to their unemployment benefits), tax rebates,
Государственная поддержка семей с детьми осуществляется в виде предоставления различного рода пособий( в том числе надбавки к пособиям по безработице),
have disabilities, to families with children and to other persons through the payment of pensions
инвалидов, семей с детьми и других лиц, осуществляемую посредством выплат в виде пенсий,
Результатов: 132, Время: 0.4782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский