TO FIELD MISSIONS - перевод на Русском

[tə fiːld 'miʃnz]
[tə fiːld 'miʃnz]
в полевые миссии
to field missions
в миссии на местах
to field missions
к полевым миссиям
to field missions
в полевых миссиях
in field missions
in field-based missions
в полевых миссий
to field missions
в миссий на местах
to field missions
в миссии на места
to field missions

Примеры использования To field missions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Review of the provision and management of medical services to field missions.
Обзор организации медицинского обслуживания полевых миссий.
It provides technical advice to field missions.
Она осуществляет техническое консультирование полевых миссий.
instances of policy guidance provided to field missions.
директивных указаний, подготовленных для миссий на местах.
Technical assessment reports to field missions.
Технические оценки полевых операций.
aeronautical services provided to field missions by host Governments;
аэронавигационных услуг, оказываемых полевым миссиям принимающими странами;
policy guidance provided to field missions.
указаний в области политики, направленных полевым миссиям.
Delegation of recruitment authority to field missions.
Делегирование полномочий по найму персонала полевым миссиям.
Briefings to permanent missions on support services delivered to field missions.
Организация для постоянных представительств 14 брифингов по вопросам вспомогательного обслуживания полевых миссий.
These examination sheets are now distributed to all Member States and to field missions.
Экзаменационные материалы отныне распространяются среди всех государств- членов и миссий на местах.
Staff assigned to field missions for less than a year would return to their original posts.
Сотрудники, назначаемые в полевые миссии на срок до одного года, будут возвращаться на свои исходные должности.
Drafts were forwarded to field missions for their review and consideration prior to formal implementation.
Соответствующие проекты были направлены в полевые миссии на предмет изучения и внесения изменений до их официального введения в действие.
of which some 600 are currently assigned to field missions or are under negotiation.
из которых примерно 600 человек получили назначение в миссии на местах или находятся в процессе утверждения.
The Committee notes that nine were posted to field missions as at that date, including one at UNLB.
Комитет отмечает, что на указанную дату в полевые миссии было назначено девять сотрудников в том числе один сотрудник в БСООН.
In addition, the reasons for the transfer of functions to the Global Service Centre other than closer proximity to field missions should be explained.
Кроме того, помимо такой причины, как близость расположения к полевым миссиям, необходимо объяснить и другие причины передачи функций Глобальному центру обслуживания.
It has also endeavoured to make a number of its own staff available for secondment to field missions.
Он стремился также выделять своих сотрудников для командирования в миссии на местах.
Procurement staff assigned to field missions are technically cleared by the Procurement Service prior to assignment.
Сотрудники закупочных подразделений, назначаемые в полевые миссии, проходят техническую аттестацию в Службе закупок до своего назначения.
Redeployment of the Field Central Review Body to UNLB, as part of the delivery of integrated global service support closer to field missions.
Перевод Группы контрольной проверки на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в рамках усилий по приближению подразделений по обеспечению комплексного глобального обслуживания к полевым миссиям.
The work of the occupational group managers is increasing significantly with the deployment of Inspira to field missions.
С внедрением системы<< Инспира>> в полевых миссиях значительно возрастает объем работы руководителей профессиональных групп.
Visits to field missions to provide technical advice on
Поездок в полевые миссии для предоставления технических консультаций
In addition, the administration of entitlements of staff posted in the peacekeeping missions is more complicated owing to the various entitlements that are applicable only to field missions.
Кроме того, оформление выплат сотрудникам, приписанным к миссиям по поддержанию мира, носит более сложный характер из-за того, что целый ряд выплат относится исключительно к полевым миссиям.
Результатов: 627, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский