TO FOSTER SOCIAL - перевод на Русском

[tə 'fɒstər 'səʊʃl]
[tə 'fɒstər 'səʊʃl]
содействовать социальному
promote social
to foster social
to contribute to the social
advance social
further social
способствовать социальной
promote social
contribute to social
enhance social
foster social
facilitate social
в содействия социальному
to promote social
to foster social
укреплению социальной
strengthen social
enhancing social
foster social
stronger social
promote social
в целях укрепления социального
стимулирования социального

Примеры использования To foster social на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
parks and markets to foster social, cultural, economic
парки и рынки в целях активизации социального, культурного, экономического
decent work for all and to foster social integration to achieve stable,
достойной работы для всех и поощрения социальной интеграции во имя построения стабильного,
The main purpose of the system is to strengthen monitoring of the alternative penalties, to foster social reinsertion and to afford protection for victims.
главная задача которого заключается в укреплении действенного контроля за этими мерами наказания, содействии социальной реинтеграции и в предоставлении защиты потерпевшим.
social services, and to foster social integration, especially for marginalized migrants;
социальному обслуживанию и стимулировать социальную интеграцию, особенно среди маргинализованных мигрантов;
had declared their resolve to foster social progress and establish better living conditions and greater freedom for all peoples.
объявили о готовности поощрять социальный прогресс и создавать лучшие условия жизни в условиях большей свободы для всех народов.
other status and to foster social integration for social groups such as young persons with disabilities,
рождения или другим признакам, и способствовать социальной интеграции таких социальных групп, как молодые люди-- инвалиды,
in particular at the local level to foster social cohesion.
в частности на местном уровне в целях укрепления социального единства.
other status, and to foster social integration for marginalized groups,
рождения или другим признакам, и способствовать социальной интеграции маргинализированных групп,
other status, and to foster social integration for social groups such as young persons with disabilities, young migrants
рождения или другим признакам, и способствовать социальной интеграции на равной основе с такими социальными группами, как молодые люди с ограниченными возможностями
other status, and to foster social integration for social groups such as young persons with disabilities,
рождения или другим признакам, и способствовать социальной интеграции таких социальных групп, как молодые люди- инвалиды,
social education throughout society, using all available means to foster social cohesion, stability
просветительских мероприятий в обществе с использованием всех имеющихся средств в целях поощрения социального единства, стабильности
Sport for Development and Peace; and encouraging the efforts of international sport organizations and national Olympic and Paralympic Committees to mobilize sport to foster social development and strengthen a culture of peace.
и поощрение усилий международных спортивных организаций и национальных олимпийских и паралимпийских комитетов для мобилизации спорта в целях содействия социальному развитию и укрепления культуры мира.
in particular at the local level to foster social cohesion A/66/529, para. 27.
в частности на местном уровне в целях укрепления социального единства А/ 66/ 529, пункт 27.
the goals set by the Summit, and to renew the political impetus to foster social progress in all societies.
поставленных на Встрече на высшем уровне, и придать новый импульс политической активности в целях содействия социальному прогрессу во всех обществах.
to reducing unemployment and to fostering social integration.
уменьшению безработицы и укреплению социальной интеграции.
If humankind remains committed to fostering social integration and preventing the crystallization of segmented societies,
Для того, чтобы человечество сохраняло приверженность целям поощрения социальной интеграции и предотвращения кристаллизации раздробленных сегментов общества,
employment creation and to fostering social integration.
созданию рабочих мест и на поощрение социальной интеграции.
a social policy design to foster social inclusion.
разработка социальной политики в интересах поощрения социальной интеграции.
All the organizations of the system are strongly invited, in a spirit of partnership, to foster social development.
Ко всем организациям системы обращен настоятельный призыв в духе сотрудничества способствовать процессу социального развития.
The"Women on the Net" project is designed to foster social participation of women via the Internet.
Проект<< Женщины в Сети>> призван содействовать более активному участию женщин в жизни общества при помощи Интернета.
Результатов: 2954, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский