СОДЕЙСТВОВАТЬ СОЦИАЛЬНОМУ - перевод на Английском

promote social
содействию социальной
содействовать социальному
поощрения социального
способствовать социальной
поощрять социальную
обеспечение социальной
стимулирования социального
укреплению социальной
to foster social
содействовать социальному
способствовать социальной
в содействия социальному
укреплению социальной
в целях укрепления социального
стимулирования социального
promoting social
содействию социальной
содействовать социальному
поощрения социального
способствовать социальной
поощрять социальную
обеспечение социальной
стимулирования социального
укреплению социальной
to contribute to the social
содействовать социальному
advance social
содействовать социальному
further social
дальнейшей социальной
дополнительной социальной
содействовать социальному

Примеры использования Содействовать социальному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Организацией Объединенных Наций будет стоять проблема, заключающаяся в том, как наилучшим образом содействовать социальному и экономическому прогрессу всех народов.
the United Nations in the years just ahead faces the challenge of how best to promote social and economic progress for all peoples.
избавить грядущие поколения от бедствий войны и содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни;
to save succeeding generations from the scourge of war and to promote social progress and better standards of life;
Нужны новые, отношения партнерства на региональном и международном уровнях, чтобы содействовать социальному прогрессу и справедливости.
Renewed partnership at the regional and international level is needed to promote social progress and justice.
в тесном сотрудничестве с другими политическими силами содействовать социальному и экономическому развитию в целях достижения прочного мира.
in close cooperation with other actors, contribute to social and economic development with the aim of achieving lasting peace.
Процесс экономической реформы во многих случаях ослабил способность государств содействовать социальному развитию.
The process of economic reform has in many cases weakened the capacity of the State to promote social development.
могла бы содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе.
in the words of the Charter, to promote social progress and better standards of life in larger freedom.
Вновь подтверждая также закрепленную в Уставе Организации Объединенных Наций решимость содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе.
Reaffirming also the commitment contained in the Charter of the United Nations to promote social progress and better standards of life in larger freedom.
В преамбуле Устава Организации Объединенных Наций выражается наше коллективное стремление содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе.
In its preamble, the United Nations Charter expresses our collective determination to promote social progress and better standards of life in larger freedom.
В преамбуле Устава, принятого нами в 1945 году, утверждается, что народы Объединенных Наций преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе.
The Charter which we adopted in 1945 states in its Preamble that the peoples of the United Nations are determined to promote social progress and better standards of life in larger freedom.
принятой шесть лет назад, состояла в том, чтобы содействовать социальному и экономическому развитию беднейшего
which was adopted six years ago, was to advance the social and economic development of the poorest
Демократическому государству не под силу в одиночку разрешить социальные проблемы и содействовать социальному развитию.
Acting alone, a democratic State would be incapable of resolving social problems and fostering social development.
Содействовать социальному развитию путем принятия решительных мер на национальном
Promote social development through decisive national and international action aimed
В своем ответе президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев особо отметил решимость правительства Республики содействовать социальному развитию и добиваться осуществления целей
In his response, the President of the Republic of Kazakstan, Nursultan Nazarbaev, emphasized the determination of the Government of the Republic to foster social development and to implement the objectives
Содействовать социальному развитию путем принятия решительных национальных
Promote social development through decisive national
Бразилия стремится содействовать социальному и экономическому прогрессу других стран путем обмена информацией об извлеченных уроках,
as Brazil seeks to contribute to the social and economic progress of other countries through the sharing of lessons learned,
лишает все общество имеющейся в его распоряжении возможности содействовать социальному единству и уважению на основе обмена разнообразными мнениями и опытом.
also deprive the entire society of the opportunity to foster social cohesion and respect through the exchange of diverse views and experiences.
планирование семьи- будут содействовать социальному равенству, поскольку они учитывают вопросы полового неравенства,
family planning- will promote social equality, because they take into consideration gender,
расширение рынков, будет одновременно содействовать социальному развитию, показывают, что порой на деле все происходит как раз наоборот.
expanding markets would simultaneously advance social development have shown that sometimes the opposite is true.
лишают все общество имеющейся в его распоряжении наилучшей возможности содействовать социальному единству и уважению разнообразия мнений и опыта.
also robs the entire society of its best opportunity to foster social cohesion and respect for a diversity of views and experiences.
улучшать состояние окружающей среды, содействовать социальному прогрессу и устранить коренные причины конфликтов
eradicate poverty, improve the environment, promote social progress and remove the root causes of conflicts
Результатов: 164, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский