TO FULL COMPLIANCE - перевод на Русском

[tə fʊl kəm'plaiəns]
[tə fʊl kəm'plaiəns]
к полному соблюдению
for full compliance
for full respect
for the full implementation
to fully respect
for full adherence to
to comply fully
for complete respect
к полному выполнению
for the full implementation
for full compliance
to comply fully
полностью соблюдать
to respect fully
comply fully
to implement fully
to adhere fully
fully observe
fully abide
full respect
full compliance
to comply entirely
fully enforce

Примеры использования To full compliance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
leading to the return of the People's Republic to full compliance with the provisions of the NPT.
в результате которых КНДР вернется к полному соблюдению положений ДНЯО.
verifiable and irreversible manner and return to full compliance with the Treaty and its IAEA safeguards obligations.
программ создания баллистических ракет и вернуться к полному соблюдению Договора и выполнению своих обязательств по гарантиям МАГАТЭ.
People's Republic of Korea, and we reiterate our calls for that country to return to full compliance with the safeguards agreement.
мы вновь обращаемся с настоятельным призывом к этой стране вернуться к полному соблюдению соглашения о гарантиях.
working group process will be the first steps in the Democratic People's Republic of Korea returning to full compliance with its international obligations.
в рамках процесса рабочей группы, станет первым шагом на пути возвращения Корейской Народно-Демократической Республики к полному соблюдению своих международных обязательств.
continued to urge it to return to full compliance with its international non-proliferation obligations under the Treaty,
продолжала призывать КНДР вернуться к полному соблюдению ее международных обязательств по нераспространению в рамках Договора,
intention to withdraw from the NPT and continues to urge the DPRK to return to full compliance with its international non-proliferation obligations under the NPT.
впредь настоятельно призывать КНДР вернуться к полному соблюдению взятых ею в рамках ДНЯО международных обязательств в области нераспространения.
demand clearly that those Governments should return to full compliance with the Treaty and hold them accountable for any Treaty violations or abuse of the withdrawal provision.
четко потребовать, чтобы эти правительства стали вновь в полной мере соблюдать Договор и отвечать за любое его нарушение или злоупотребление положением о выходе из него.
Emphasizing the importance the Council attaches to full compliance by Iraq with its obligations under resolutions 687(1991),
Подчеркивая важное значение, которое Совет придает всестороннему соблюдению Ираком его обязательств по резолюциям 687( 1991),
The root causes of non-compliance in cases where Parties have not taken steps to return to full compliance(e.g. unanticipated high cost of compliance,
Глубинные причины несоблюдения в тех случаях, когда Стороны не принимают мер по обеспечению полного соблюдения( например, непредвиденные высокие затраты в связи с обеспечением соблюдения,
subjective or objective, to full compliance with the Convention and to its goal of justice for all women and men.
препятствующие полному соответствию положениям Конвенции и ее целям справедливости для всех женщин и мужчин.
legally binding security assurances, others linked the right to such assurances to full compliance with the provisions of the NPT.
которые отказались от возможности обладания ядерным оружием, то другие увязывали право на такие гарантии с полным соблюдением положений ДНЯО.
the Islamic Republic of Iran must recommit itself to the resolution of all outstanding questions and concerns and to full compliance with its obligations under the non-proliferation regime.
свою приверженность решению всех остающихся вопросов и устранению сохраняющейся озабоченности, а также полному выполнению своих обязательств в рамках режима нераспространения.
that the Democratic People's Republic of Korea would reconsider its decision and return to full compliance with the terms of the Treaty.
урегулировать путем диалога и что Корейская Народно-Демократическая Республика сможет вновь в полной мере сообразовываться с положениями ДНЯО.
Industry of Uzbekistan provides a direct determination to the parties' commitment to full compliance with ILO conventions.
Торгово-промышленной палатой Узбекистана содержит прямое предписание о приверженности сторон неукоснительному соблюдению конвенций МОТ.
withdraw from NPT and urged it to return to full compliance with its international non-proliferation obligations under the Treaty
настоятельно призывает эту страну вернуться к неукоснительному выполнению своих международных обязательств по нераспространению,
It should be mandatory that Eritrea return to full compliance with the Algiers Agreements,
Для того чтобы достижение какого бы то ни было прогресса в рамках мирного процесса стало возможным, следует обеспечить, чтобы Эритрея вернулась к полномасштабному соблюдению Алжирских соглашений,
leading to the return of the Democratic People's Republic of Korea to full compliance with the provisions of the Treaty.
Корейская Народно-Демократическая Республика вновь стала в полном объеме соблюдать положения Договора.
was committed to full compliance with both the Non-Proliferation Treaty and the Test-Ban Treaty.
полна решимости в полной мере соблюдать положения Договора о нераспространении ядерного оружия и Договора о запрещении ядерных испытаний.
that relevant legislation was close to full compliance with best international standards.
соответствующее законодательство почти полностью соответствует оптимальным международным стандартам.
The initiatives undertaken by the Brazilian Government in the area of technology exchange with friendly countries contribute to consolidate the high priority attributed to full compliance with international treaties
Инициативы, реализуемые правительством Бразилии в области обмена технологиями с дружественными странами, способствуют тому, что все более приоритетное внимание уделяется всестороннему осуществлению международных договоров
Результатов: 67, Время: 0.096

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский