TO FULLY ASSESS - перевод на Русском

[tə 'fʊli ə'ses]
[tə 'fʊli ə'ses]
в полной мере оценить
to fully appreciate
to fully assess
to fully evaluate
a full assessment
to fully grasp
estimate fully
для всесторонней оценки
to fully assess
a full assessment
a comprehensive assessment
be fully evaluated
for a full evaluation
полностью оценить
to fully evaluate
fully assess
fully appreciate
дать полную оценку
to fully assess
для полной оценки
a full assessment
to fully evaluate
to fully assess
for a full appreciation
в полномасштабной оценки

Примеры использования To fully assess на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite(Belgium v. Senegal), in order to fully assess its implications for that topic.
с целью дать полную оценку его последствий применительно к рассматриваемой теме.
Without an accurate picture of their finances, unaudited companies find it difficult to fully assess their own performance, access credit, or be granted bankruptcy protection by the courts.
Без наличия точной информации о состоянии их финансов не проходящие аудиторскую проверку компании сталкиваются с трудностями в деле полномасштабной оценки своей собственной эффективности, в получении доступа к кредиту или в обеспечении судебной защиты в случае банкротства.
detailed statistics that would enable it to fully assess whether and how the rights set out in the Covenant are being implemented in the State party.
подробных статистических данных, которые позволили бы ему в полной мере оценить, обеспечиваются ли и каким образом обеспечиваются в государстве- участнике закрепленные в Пакте права.
The Group recommends that the footprinting and fingerprinting of diamonds from Tarkwa in Ghana also be made available to fully assess their degree of compatibility with diamonds from the Ivorian deposits in Tortiya.
Группа рекомендует также распространить способы идентификации алмазов из района Тарква в Гане, чтобы в полной мере оценить их сходство с алмазами из ивуарийских месторождений в Тортийе.
it was too soon to fully assess the impact of the changes instituted so far
еще слишком рано давать полную оценку воздействия изменений, внесенных в структуру к настоящему времени,
It may in fact be difficult to fully assess the real impact of other such staff development programmes,
Возможно, в полной мере оценить реальное воздействие других таких программ повышения квалификации персонала, которые нацелены на изменение самой культуры
Parties are then requested to fully assess the implementation of the NBSAP,
Сторонам предлагается затем провести полную оценку осуществления НСПДСБ,
In order to fully assess the benefits, the Inspectors urge organizations to introduce cost-benefit analysis, both, qualitative
Для того чтобы полностью оценить преимущества, Инспекторы настоятельно рекомендуют организациям включить компонент анализа затрат
The field officers would provide the Special Rapporteur with information which would allow him to fully assess the human rights situation in the territory of the former Yugoslavia
Сотрудники на местах будут обеспечивать Специального докладчика информацией, которая позволит ему всесторонне оценивать положение в области прав человека на территории бывшей Югославии
the Subgroup did not feel that there was suitable statistical expertise within the group to fully assess the methods described.
подходящим для оценки неопределенности, однако Подгруппа решила, что она не обладает достаточными познаниями в области статистики для того, чтобы в полной мере оценить описываемые методы.
enable the Secretariat to fully assess the conference-servicing needs that could have programme budget implications.
Секретариат мог в полной мере оценивать потребности в конференционном обслуживании, которые могут иметь последствия для бюджета по программам.
enable the Secretariat to fully assess the conference-servicing needs, which could have programme budget implications.
дать Секретариату возможность в полной мере оценить потребности в области конференционного обслуживания, которые могут иметь последствия для бюджета по программам.
experience or competence to assess asylum claims or to fully assess, for example, if a person is a victim of trafficking.
компетенции для оценки ходатайств о предоставлении убежища или, например, для всесторонней оценки того, является ли человек жертвой торговли людьми.
delivered through the mail, in order to fully assess trends relevant to the issue.
доставлены по почте, с целью всесторонней оценки тенденций в этой области.
with specific terms of reference and for a limited period of time, to fully assess the monitoring of the whole border.
имеющей четко определенный круг ведения, для проведения полной оценки того, как ведется наблюдение на всем протяжении границы.
lack of available information currently at each office remains a major challenge to fully assess the current maintenance requirements.
отсутствие доступной информации в каждом отделении в настоящее время остается одним из серьезных препятствий для всесторонней оценки текущих потребностей в эксплуатационном обслуживании.
the Centre as a whole, and to fully assess his requirements.
Центра в целом и полностью оценить свои потребности.
Competent authorities may require the pipeline operator to provide any additional information necessary to enable them to fully assess the likelihood of an accident with transboundary effects,
Компетентные органы могут потребовать от оператора трубопровода представить дополнительную информацию, которая необходима им для проведения полной оценки вероятности аварии, сопровождающейся трансграничными последствиями,
the need to fully assess the impacts of newly developed green technologies in the area of energy
необходимость в полной мере оценивать последствия недавно разработанных экологичных технологий в области энергии
The works of this phase will allow to fully assess recoverable resources with respect to the best technical and economic extraction
Работы данного этапа позволят полноценно оценить, вероятно- извлекаемые ресурсы с учетом оптимальных технико-экономических показателей на их добычу
Результатов: 57, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский