TO FUND ACTIVITIES - перевод на Русском

[tə fʌnd æk'tivitiz]
[tə fʌnd æk'tivitiz]
для финансирования мероприятий
to fund activities
to finance the activities
to finance events
for financing activities
to finance actions
для финансирования деятельности
to finance the operation
to finance activities
to fund activities
for financing activities
for funding activities
for the financing of the operation
for the funding of the operation
финансировать мероприятия
to finance activities
to fund activities

Примеры использования To fund activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
earmarked contributions to the United Nations Human Settlements Programme, are used to fund activities that are in line with the programme of work- USA similar to UNEP.
целевые взносы для Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам использовались для финансирования мероприятий, соответствующих программе работы- США аналогично ЮНЕП.
are used to fund activities that are in line with the programme of work;
использовались для финансирования мероприятий, которые осуществляются в соответствии с программой работы;
earmarked contributions to the United Nations Human Settlements Programme are used to fund activities that are in line with the programme of work;
целевые взносы для Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам использовались для финансирования мероприятий, соответствующих программе работы;
either reallocated to fund activities in line with the initial earmarking
либо перераспределяются на цели финансирования деятельности в соответствии с первоначальным целевым назначением,
Agreements are concluded with States and institutions to fund activities not covered by the regular budget,
С государствами и учреждениями заключены соглашения о финансировании деятельности, не охватываемой регулярным бюджетом,
Resources to fund activities at the country level through the United Nations system vary from 1 per cent of total external aid to 100 per cent;
Объем ресурсов, выделяемых на финансирование деятельности на уровне стран по линии системы Организации Объединенных Наций, варьируется в пределах от 1 процента совокупной внешней помощи до 100 процентов;
Agreements have been concluded with States and institutions to fund activities not covered by the regular budget,
С государствами и учреждениями заключаются соглашения о финансировании деятельности, не охватываемой регулярным бюджетом, с тем чтобы обеспечить доставку свидетелей
UNOPS are planning to launch a flash appeal to fund activities related to the relocation, monitoring, verification,
МООНСИ и ЮНОПС планируют объявить экстренный сбор средств на финансирование мероприятий, связанных с переселением,
Agreements are concluded with States and institutions to fund activities not covered by the regular budget,
С государственными учреждениями заключаются соглашения о финансировании деятельности, не охватываемой регулярным бюджетом,
This fund has two windows; one to finance United Nations activities in"thematic" areas, and the other to fund activities in the Delivering as One pilot countries.
Этот фонд включает в себя две программы, одна из которых предусматривает финансирование деятельности Организации Объединенных Наций в" тематических областях", а другой- финансирование мероприятий в рамках инициативы" Единство действий" в странах экспериментального осуществления программ.
are used to fund activities which are in line with the programme of work;
использовались для финансирования мероприятий, осуществляемых в соответствии с программой работы;
to make payments for specific purposes related to Fund activities and within specified limits, during a definite period;
осуществление расходов на конкретные цели, связанные с деятельностью Фонда, и в указанных пределах в течение определенного периода;
An increase in the UNEP allocation from the regular budget of the United Nations for the biennium 2016- 2017 is intended to fund activities that are currently funded only partially by the regular budget allocation, including.
Увеличение ассигнований из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций в пользу ЮНЕП в двухгодичный период 2016- 2017 годов направлено на финансирование деятельности, которая в настоящее время лишь частично финансируется путем ассигнований из регулярного бюджета, включая.
An increase in the UNEP allocation from the regular budget of the United Nations for the biennium 2014- 2015 is intended to fund activities that are currently funded only partially by the regular budget allocation, including.
Увеличение объема средств из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, выделяемых для ЮНЕП на двухгодичный период 2014- 2015 годов, будет направлено на финансирование деятельности, которая в настоящее время лишь частично финансируется за счет ассигнований из регулярного бюджета, в том числе на..
This component would cease to operate after six months unless there are considerable delays in the round-table process or if there is strong interest in the donor community in continuing to fund activities under the Emergency Economic Management Fund beyond the first six months.
Через шесть месяцев финансирование этого компонента прекратится, если только не произойдут существенные задержки процесса совещаний<< за круглым столом>> или если сообщество доноров не заявит о своей серьезной заинтересованности в продолжении финансирования деятельности в рамках Чрезвычайного фонда для экономического регулирования и после первого шестимесячного периода.
Nations activities in"thematic" areas, such as economic governance, and the other to fund activities in the"Delivering as One" pilot countries.
как экономическое управление, а другой- финансирование мероприятий в рамках инициативы" единство действий" в странах экспериментального осуществления программ.
as these provided the flexibility to fund activities that were poorly supported by earmarked funds..
они обеспечивают гибкость финансирования деятельности, которая ненадлежащим образом поддерживается с помощью целевых средств.
earmarked contributions to the United Nations Environment Programme are used to fund activities that are in line with the programme of work,
целевые взносы для Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде использовались для финансирования мероприятий, согласующихся с программой работы,
concessional basis, to fund activities under action programmes of affected developing country Parties, particularly those in Africa,
льготной основе для финансирования деятельности в рамках программ действий затрагиваемых развивающихся стран- Сторон Конвенции,
earmarked contributions to the United Nations Environment Programme are used to fund activities that are in line with the programme of work,
целевые взносы для Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде использовались для финансирования мероприятий, согласующихся с программой работы,
Результатов: 72, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский