will help to solvewill help to resolveto help you decidewould help to addresswould help to resolvecan help solve
помочь урегулировать
to help resolveto help solvehelp settle
помощи в решении
assistance in addressingto help solveassistance in dealingassistance in resolving
содействовать решению
contribute to solvingcontribute to the solutionhelp addresshelp to solvehelp to resolvecontribute to resolvingcontribute to addressingto facilitate a solutionto contribute to overcoming
Примеры использования
To help solve
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
to other volunteers who contributed countless hours of invaluable work to help solve some of the program's most challenging issues.
которые потратили огромное количество времени и бесценных усилий, помогая в решении наиболее сложных вопросов, связанных с этой программой.
It diminishes the both of us when you run to a man to help solve our problems, even if that man is your husband.
Это унижает нас обоих, когда ты бежишь к человеку, чтобы он помог решить наши проблемы, даже если этот человек- твой муж.
Indonesia remained ready to share its experiences in debt management in order to help solve the problems of other debtor countries, especially the least developed countries.
Оратор подтверждает готовность своего правительства поделиться своим опытом в деле регулирования долговых отношений, с тем чтобы помочь решению проблем других стран- должников, в частности наименее развитых стран.
Look, the only reason I was there was to help solve this thing so you could have a shot at a family.
Слушай, единственная причина, почему я был там это помочь разрешить этот вопрос чтобы ты могла попробовать войти в семью.
What additional instruments can we as the Council bring to bear to help solve and, where possible,
Какие дополнительные инструменты мы как члены Совета могли бы использовать для того, чтобы помочь в урегулировании и, где это возможно,
We reaffirm our commitment to the multilateral system as a valid tool to help solve the issue of hunger and poverty.
Вновь подтверждаем свое обязательство в отношении многосторонней системы как действенного механизма содействия решению проблем голода и нищеты.
intra-African development learning and experience-sharing through the organization of study visits and tours designed to help solve specific problems;
обмена опытом по вопросам развития посредством организации учебных поездок и командировок для облегчения решения конкретных проблем;
is responsible for making recommendations to help solve the crisis.
европейского долгового кризиса и давать рекомендации, помогающие преодолевать кризис.
there is nothing that my delegation can do to help solve this problem.
завело нас в тупик, то моя делегация ничем не может помочь решению этой проблемы.
it would do all it could to help solve the problems in Bosnia and Herzegovina.
он сделает все возможное для того, чтобы помочь решению проблем в Боснии и Герцеговине.
to force her to help solve their natural resource shortages.
чтобы заставить ее помочь решить проблему нехватки природных ресурсов.
you can find us to help solve it. Active after-sales service.
вы можете найти мы для того чтобы помочь разрешить его. Активное послепродажное обслуживание.
the focus of attention, the Heydar Aliyev Foundation tries to help solve pressing public health issues.
постоянно уделяющий внимание социальным заботам общества, стремится оказать помощь решению насущных проблем здравоохранения.
it is not our business to help solve it now.
сейчас это не наше дело помогать разрешению этого конфликта.
To help solve this problem, PIVX has implemented a highly-vetted protocol called Zerocoin which enables each transaction to be private by unlinking transactions with the use of its new second tier coin called zPIV.
Чтобы помочь решить эту проблему, PIVX внедрил высокопрофессиональный протокол Zerocoin, который позволит каждой транзакции быть конфиденциальной, с помощью разрывания транзакции с использованием своей новой монеты второго уровня, называемой zPIV.
other members of the IIB to help solve some of their most difficult
другим членам ОУР, чтобы помочь решить некоторые из самых сложных и громких дел,
To help solve these problems, a National Commission for the Rehabilitation of Survivors was established at the beginning of the year, in implementation of the Arusha Agreement,
С тем чтобы помочь в решении всех этих проблем, в начале года в соответствии с Арушскими соглашениями была учреждена Национальная комиссия по оказанию помощи пострадавшим,
In each of these cases, resettlement has been used strategically, not only to help solve a protracted refugee situation,
Во всех этих случаях вариант переселения использовался стратегически не только для содействия решению затяжной беженской ситуации, но и для использования возможности
The sixty-fourth session of the General Assembly now has a great chance to become very concrete and to help solve our urgent problems,
Шестьдесят четвертая сессия Генеральной Ассамблеи имеет сейчас прекрасную возможность добиться конкретных результатов и помочь в решении наших насущных проблем,
Safety Consultant to help solve their working environment problems.
безопасности труда в целях помочь решить их проблемы с условиями труда.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文