TO IDENTIFY STRATEGIES - перевод на Русском

[tə ai'dentifai 'strætədʒiz]
[tə ai'dentifai 'strætədʒiz]
определить стратегии
to identify strategies
to define strategies
is to identify policies
определения стратегий
defining strategies
identify strategies
identification of strategies
to identify policies
наметить стратегии
to identify strategies
to outline strategies
выявить стратегии
to identify strategies
определять стратегии
to identify strategies
to define strategies
для определения стратегий
for defining strategies
to identify strategies for
to determine strategies

Примеры использования To identify strategies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
headquarters staff who worked together to identify strategies to remove obstacles
сотрудников штаб-квартир, которые совместными усилиями определяли стратегии по ликвидации препятствий
regulations affecting cooperatives and to identify strategies for creating supportive policy environments.
затрагивающих кооперативы, и выявляли стратегии создания благоприятных условий для осуществления политики.
The Pan-American Conference on Obesity was held in 2011 and 2012 to identify strategies and effective methods to promote physical activity as a component of the prevention of childhood obesity.
В 2011 и 2012 годах была проведена Всеамериканская конференция по проблеме ожирения, целью которой было определение стратегий и эффективных методов пропаганды физической культуры как компонента мер по предупреждению детского ожирения.
The Government has commissioned a project under its National Crime Prevention Program to identify strategies in Australia and overseas that have been successfully employed to prevent
Правительство разработало проект под названием" Национальная программа предупреждения преступности" в целях выявления стратегий, которые с успехом используются как в Австралии, так и за рубежом для предупреждения случаев
interviews with practitioners to identify strategies for increasing the impact of volunteerism.
собеседования с практикующими специалистами в целях установления стратегий для усиления воздействия добровольческой деятельности.
which was set up by WHO in November 2008 to identify strategies for scaling up care for mental, neurological
которая была учреждена ВОЗ в ноябре 2008 года для выявления стратегий расширения объема услуг по лечению психических,
As a member of the Inter-Agency Standing Committee's Task Force on Gender and Humanitarian Action, UNIFEM supported an external assessment of the CAP process to identify strategies for strengthening a gender perspective in future appeals.
В качестве одного из членов Рабочей группы по гендерным вопросам и гуманитарной деятельности Межучрежденческого постоянного комитета ЮНИФЕМ оказывал поддержку во внешней оценке процесса обращения с совместными призывами в целях определения стратегий, способных улучшить учет гендерной специфики при подготовке будущих призывов.
that this would help to identify strategies needed to achieve the ICPD goals,
и что это поможет определить стратегии, необходимые для достижения целей МКНР,- целей,
national Governments to identify strategies for reintegrating both the female
национальными правительствами для определения стратегий реинтеграции женских
to discrimination against women,">as well as to identify strategies to achieve the de facto realization of women's rights.
а также наметить стратегию, которая позволила бы добиться соблюдения прав женщин.
which aims to identify strategies that contribute to combating child labour among indigenous peoples through an evaluation of sociocultural and economic factors that
которое нацелено на определение стратегий, способствующих борьбе с детским трудом среди коренных народов на основе анализа социально- культурных
In order to identify strategies, policies, actions to overcome social exclusion
В целях определения стратегий, политики и мер по преодолению социальной изоляции
laws and regulations affecting cooperatives and to identify strategies for legislative frameworks in support of cooperative growth;
затрагивающие кооперативы, и наметить стратегии развития нормативно- правовой базы в направлении содействия росту кооперации;
regulations affecting cooperatives and to identify strategies for legislative frameworks in support of cooperative growth;
затрагивающие кооперативы, и наметить стратегии развития нормативно- правовой базы в поддержку роста кооперации;
the Caribbean with a view to enabling them to identify strategies that can capitalize on market opportunities provided within the framework of the integration arrangements in the region.
Карибском бассейне, с тем чтобы они могли определять стратегии, которые позволяют использовать предоставляемые рынком возможности в рамках механизмов интеграции в этом регионе.
Discussions on the post-2015 development agenda should involve a wide variety of stakeholders with a view to identifying strategies to assist the least developed countries,
Обсуждения повестки дня развития на период после 2015 года должны проводиться с участием широкого ряда заинтересованных сторон, что позволит определить стратегии содействия наименее развитым странам,
It also raises questions regarding the impact of OFDI on the competitiveness of developing-country firms with a view to identifying strategies and policy options that could contribute to enhancing the benefits of OFDI for enterprise development, particularly that of SMEs.
Кроме того, затрагиваются вопросы, касающиеся влияния вывоза ПИИ на конкурентоспособность компаний развивающихся стран, в целях выявления стратегий и вариантов политики, которые могли бы содействовать увеличению выгод вывоза ПИИ с точки зрения развития предприятий, особенно МСП.
Côte d'Ivoire, a country with 17,600,000 inhabitants and a 7 per cent incidence of AIDS-- one of the highest in Africa-- wishes to speak of all the obstacles to achieving our objectives and to identifying strategies that could enable it to speed up the attainment of the Declaration goals.
Кот- д' Ивуар-- страна, население которой составляет 17 600 000 человек, а уровень заболеваемости СПИДом-- 7процентов-- один из самых высоких в Африке-- хотела бы рассказать обо всех препятствиях, стоящих на пути достижения ее целей и определения стратегий, которые позволили бы ей ускорить процесс осуществления целей Декларации.
In addition, small group sessions helped participants to identify strategies that can assist in addressing future issues.
Наряду с этим проводившиеся небольшие групповые сессии помогли участникам выработать стратегию, которая поможет им в решении будущих проблем.
Following Parliament's confirmation, in early September 2007, of five commissioners, OHCHR worked with the National Human Rights Commission to identify strategies for strengthening cooperation.
После утверждения парламентом в начале сентября 2007 года пяти ее членов УВКПЧ работало с Национальной комиссией по правам человека для выработки стратегий активизации сотрудничества.
Результатов: 6141, Время: 0.6454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский