TO IMPROVE PLANNING - перевод на Русском

[tə im'pruːv 'plæniŋ]
[tə im'pruːv 'plæniŋ]
улучшить планирование
improve the planning
better planning
to improve planning
to better plan
для улучшения планирования
to improve planning
for better planning
по совершенствованию планирования
to improve the planning
to improve planning
с чтобы усовершенствовать планирование
в целях повышения эффективности планирования
повышения качества планирования

Примеры использования To improve planning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee is of the opinion that there is a need to improve planning so that estimates for procurement can be more accurate.
Комитет считает, что необходимо совершенствовать планирование, с тем чтобы сметы на закупочную деятельность были более точными.
the findings of which are used to improve planning, performance, programme results and management.
ее результаты используются для улучшения процесса планирования, эффективности работы, результатов исполнения программ и управления.
community sectors and other representatives of civil society to improve planning and implementation;
также другими представителями гражданского общества в интересах совершенствования планирования и практического осуществления политики;
UNICEF had assisted the National Centre for Children by enhancing its capacity to improve planning and programme implementation.
ЮНИСЕФ оказывал помощь Национальному центру защиты детей путем наращивания его потенциала в деле совершенствования планирования и осуществления программ.
assess information gathered from ongoing and closed peacekeeping missions to draw lessons for remedial action and to improve planning and implementation;
завершенным миротворческим миссиям в целях извлечения уроков для принятия мер по исправлению положения и улучшения процесса планирования и осуществления;
to put in place increased multi-year funding to allow UNRWA to improve planning of its activities.
осуществить увеличение многолетнего финансирования, с тем чтобы БАПОР могло улучшить планирование своей деятельности.
It is designed to improve planning and to tailor the overall response to complex situations, inter alia, by allocating responsibilities
Они призваны улучшить планирование и обеспечивать учет в принимаемых общих мерах конкретных условий сложных ситуаций,
More needs to be done to improve planning, to prepare realistic estimates
Необходимы дополнительные работы для улучшения планирования, подготовки реалистичных смет
To improve planning with appropriate consideration for sustainability,
В целях повышения эффективности планирования с надлежащим учетом факторов,
He argued that fixed freeze dates would allow Debian's developer base to improve planning and coordination with upstream developers,
Он утверждал, что это позволит разработчикам Debian улучшить планирование и координацию с разработчиками программ, и подчеркнул, что первая часть заморозки« Squeeze»
No additional site has been established since then as there was a need to improve planning and coordination of the overall disarmament,
Дополнительных районов с того времени оборудовано не было, поскольку необходимо улучшить планирование и координацию всего процесса разоружения, демобилизации
allow the Secretary-General and the General Assembly to focus on relevant reform issues to improve planning, budgeting, monitoring
Генеральной Ассамблее сосредоточить внимание на соответствующих вопросах, связанных с проведением реформы, в целях повышения эффективности планирования, составления и исполнения бюджета,
Another supported further strengthening of the evaluation function so the results could be used to improve planning processes, programme development
Другая группа выступила в поддержку дальнейшего укрепления функции оценки, с тем чтобы результаты оценки можно было использовать в целях совершенствования процессов планирования, разработки программ
Finally the need for more clarity in general:"… a concerted effort needs to be made to improve planning at the United Nations,
Наконец, необходимость большей понятности в общем плане:"… сконцентрированные усилия, направленные на улучшение планирования в Организации Объединенных Наций,
which is expected to improve planning of parallel meetings,
благодаря чему, как ожидается, улучшится планирование параллельных заседаний
Management Services to improve planning as well as procedures for timely approval of special service agreements.
управленческому обеспечению о необходимости совершенствования планирования и процедур для обеспечения своевременного утверждения специальных соглашений об услугах.
Ongoing efforts to improve on project cycle management in order to improve planning, monitoring and reporting on objectives at the project level continued
Продолжались усилия, направленные на совершенствование управления проектным циклом, в целях улучшения планирования, мониторинга и отчетности о достигнутых целях на уровне проектов,
appropriate measures taken to improve planning and the efficiency of the management of operational activities such as requisitions and procurement.
принимать надлежащие меры для совершенствования планирования и повышения эффективности в вопросах управления такими видами оперативной деятельности, как приобретения и закупки.
Application of methodological approaches to economic support for the effective use of energy resources on the basis of economic-mathematical methods allowing to improve planning of energy efficiency programs,
Применение методических разработок по экономическому обеспечению эффективного использования энергетических ресурсов на основе экономико-математических методов позволило усовершенствовать планирование программ энергосбережения,
Social Affairs to improve planning, as well as procedures for timely approval of special service agreements.
социальным вопросам о необходимости совершенствования планирования и процедур для обеспечения своевременного утверждения специальных соглашений об услугах.
Результатов: 67, Время: 0.0823

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский