deepen understandingdeepen the understandingto enhance understandingimprove the understandingenhancing the understandingdeeper understandingto increase understandingimprove understanding
для углубления понимания
to increase the understandingto further the understandingto enhance the understandingto deepen the understandingto increase understandingfor improving understandingto improve understandingto a better understandingto promote awarenessfor broadening understanding
The goals of the educational programme were: to increase understanding and appreciation for Indian and Métis peoples,
Данная просветительская программа преследовала следующие цели: углубление понимания и оценки роли индейских
It was hoped that the political will to increase understanding and trust among countries of the region would help them to overcome their differences
Он надеется на то, что проявление политической воли позволит повысить взаимопонимание и доверие между странами этого региона и поможет им преодолеть трудности
biosecurity not only by strengthening physical structures, but also to increase understanding, coordination, and partnership of relevant actors,
в наращивании биобезопасности и биозащищенности не только путем укрепления физических структур, но и за счет повышения понимания, координации и партнерства соответствующих субъектов,
The Special Rapporteur calls on all other States to help expand the effectiveness of his mandate by sending copies of their legislation so as to increase understanding of and familiarity with their legal situation.
Специальный докладчик призывает к сотрудничеству все остальные государства и исходит из того, что направление ими своих законодательных документов будет способствовать более эффективному выполнению им своего мандата благодаря более глубокому пониманию и знанию положения в их правовой сфере.
policy dialogue to increase understanding and strengthen collaborative efforts to deal more appropriately with food security
обеспечения политического диалога с целью углубления понимания и активизации совместных усилий по более целенаправленному решению проблем продовольственной безопасности
Please provide information on efforts made to increase understanding of the need for such measures as a necessary component of a strategy to accelerate the achievement of de facto
Просьба представить информацию об усилиях, направленных на более глубокое понимание необходимости применения таких мер в качестве важного компонента стратегии по ускорению достижения фактического
the International Initiative seeks to increase understanding of how to integrate human rights ideas
Международная инициатива стремится к углублению понимания того, каким образом учесть правозащитные концепции
The primary purpose of the workshop was to increase understanding of and support for water safety plans(WSPs) by raising awareness
Главной целью семинара было углубление понимания сути Планов обеспечения безопасности воды( ПОБВ)
The objective was to increase understanding of and support for African Union development priorities through its NEPAD programme by engaging the media as a partner in Africa's development and encouraging it to provide greater publicity of NEPAD activities.
Его цель заключалась в углублении понимания и обеспечении поддержки приоритетов развития Африканского союза в рамках его программы НЕПАД путем привлечения представителей средств массовой информации в качестве партнеров в деле развития Африки и содействия более широкому освещению деятельности НЕПАД.
In Northern Ireland, the schools and other educational interests have an important role to play in helping to increase understanding between the two communities and thus heal the divisions which exist in society.
В Северной Ирландии школы и другие просветительные учреждения играют важную роль в расширении взаимопонимания между двумя общинами, что помогает тем самым ликвидировать распри, которые существуют в обществе.
evaluation of all policies and programmes and to increase understanding of the role of gender in environmental planning and management.
оценки всех направлений политики и программ, повышению понимания роли гендерных аспектов в экологическом планировании и природопользовании.
nationally through strategic, proactive and robust communications and branding to increase understanding of UN-Women's mandate,
инициативной и активной коммуникации и брендинга с целью углубления понимания ее мандата,
which all seek to increase understanding among civilisations and proactively address issues relating to different religions and cultures.
которые ставят своей целью улучшение взаимопонимания между цивилизациями и стремятся своевременно решать вопросы, касающиеся различных религий и культур.
Resolution 4/4, 9.[…] In order to ensure sustainable forest management across generations and to increase understanding of forests as a critical resource, a greater emphasis
Резолюция 4/ 4. 9"… Для обеспечения устойчивого лесопользования будущими поколениями и в целях расширения понимания того факта, что леса являются дефицитным ресурсом,
ensure sustainable forest management across generations and to increase understanding of forests as a critical resource, a greater emphasis
для обеспечения устойчивого лесопользования будущими поколениями и в целях расширения понимания того факта, что леса являются дефицитным ресурсом,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文