TO LEADERS - перевод на Русском

[tə 'liːdəz]
[tə 'liːdəz]
к лидерам
to the leaders
к руководителям
to the heads
to the leaders
for managers
to the directors
to executives
to administrators
за главарей

Примеры использования To leaders на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as to leaders in the private sector.
а также лидерам частного сектора.
He claims that he provided financial support to politicians opposing the Venezuelan Government and to leaders and other prominent figures of civil society.
Согласно утверждениям автора, он оказывал финансовую поддержку политикам, находившимся в оппозиции правительству государства- участника, и видным деятелям и лидерам гражданского общества.
Magnanimity and fraternal humility are virtues specific to leaders; together they constitute the essence of leadership.
Великодушие и братское смирение- это специфичные добродетели лидера; вместе они составляют сущность лидерства.
as well as to leaders of several other non-registered public associations
также ряда других лидеров незарегистрированных общественных объединений
employment markets to leaders of the G20 countries at the summit in St Petersburg.
рынков труда для лидеров стран G20 на саммите в Санкт-Петербурге.
interviews conducted with Christians confirm that forced marriage of Christian women to leaders of armed groups was widespread in the Durah area of Baghdad.
взятые у христиан, подтверждают, что насильственные браки христианских женщин с главарями вооруженных группировок были широко распространены в районе Дура в Багдаде.
Following further regional consultation a draft review report will be circulated to Leaders for comment by the end of November 2003.
После дополнительных региональных консультаций проект доклада об обзоре будет распространен среди участников для комментариев к концу ноября 2003 года.
It turns out that their main asset is the ability to"sell" their transformation recipes wrapped neatly in attractive packaging to leaders eyeing the long-term perspective.
Их главным ресурсом становится умение на протяжении относительно длительного времени« продавать» лидерам свои рецепты преобразований в привлекательной упаковке.
to rise from victims to leaders.
за превращение из жертв в лидеров.
Each participant of the congress will be able to ask questions to leaders of successful casinos in Tbilisi and Batumi.
Каждый участник конгресса сможет задать вопросы руководителям успешных казино Тбилиси и Батуми.
not belonging to leaders of granting such services.
не входящих в число лидеров по предоставлению таких услуг.
including the United Nations High Commissioner for Refugees, to leaders in the region, warning that the conflict could result in a humanitarian crisis.
Объединенных Наций по делам беженцев, обращались к лидерам этого региона с призывами, предупреждая их, что конфликт может привести к кризису в гуманитарной области.
This was the first occasion to reach out to leaders of national legislatures to inform them on resolution 1540(2004)
Впервые представилась возможность обратиться к руководителям национальных законодательных органов, чтобы информировать их о резолюции 1540( 2004)
An adventurous project, who did turn up their noses to leaders of the House of Iwata,
Авантюрный проект, кто свою очередь задирают нос к лидерам дома Ивата,
It was the first occasion to reach out to leaders of national legislations to inform them about resolution 1540(2004)
Впервые представилась возможность обратиться к руководителям национальных законодательных органов, чтобы информировать их о резолюции 1540( 2004)
President Chen Shui-bian reiterated his appeal to leaders of the People's Republic of China to resume dialogue between the two sides of the Taiwan Strait without any preconditions.
президент Тайваня Чэнь Шуйбянь повторил призыв к лидерам Китайской Народной Республики о возобновлении диалога между обоими берегами Тайваньского пролива без каких-либо предварительных условий.
The penalty shall apply equally to leaders and subordinates, irrespective of their rank in the assembly,
Наказание в равной степени применяется по отношению к руководителям и подчиненным, независимо от их положения в группе,
they are susceptible to leaders who do the thinking for them-because that is what they have been trained to do.
и они, таким образом, становятся восприимчивыми к лидерам, которые делают размышления для них- потому что, это именно то, что они обучались делать.
That was the first occasion to reach out to leaders of national legislatures to inform them about resolution 1540
Она предоставила возможность впервые обратиться к руководителям национальных законодательных органов с целью рассказать им о резолюции 1540
so the desire to change the power no longer refers only to leaders, but also to the parties in power.
оттуда дергают за веревочки, вот почему желание сменить власть уже относится не только к лидерам, но и в целом к партиям власти.
Результатов: 80, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский