TO MEET DEMAND - перевод на Русском

[tə miːt di'mɑːnd]
[tə miːt di'mɑːnd]
для удовлетворения спроса
to meet the demand
to satisfy demand
at addressing demand
удовлетворить спрос
to meet the demand
to respond to demand
для удовлетворения потребностей
to meet the needs
to address the needs
to meet the requirements
requirements for
to respond to the needs
to meet the demands
to satisfy the needs
to cater for the needs
to accommodate the needs
удовлетворять спрос
to meet the demand
to respond to demand

Примеры использования To meet demand на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the State of Palestine, the inclusion of milk in the voucher basket stimulated an increase in supply in shops to meet demand.
В Государстве Палестина включение молока в ваучерную корзину продуктов стимулировало увеличение снабжения магазинов для удовлетворения спроса.
among duty stations is fierce and at times can lead to the recruitment of interpreters of less than optimal quality solely to meet demand.
местами службы идет жесткая конкуренция, которая иногда приводит к набору-- исключительно для удовлетворения спроса-- устных переводчиков, обеспечивающих менее чем оптимальное качество.
subsequently to expand capacity to meet demand.
затем расширение потенциала для удовлетворения спроса.
The introduction of new vaccines will require private sector investment in capacity to meet demand and will create additional financing challenges in the years ahead.
Внедрение новых вакцин потребует от частного сектора инвестиций в создание потенциала по их производству для удовлетворения спроса и создаст дополнительные финансовые трудности в предстоящие годы.
are moving across the divide to meet demand outside Abkhazia and Georgia.
перемещаются через линию раздела для удовлетворения спроса за пределами Абхазии и Грузии.
Saudi Arabia is ready to increase the volume of oil to meet demand from Asian countries.
Саудовская Аравия готова наращивать объему добычи нефти для удовлетворения спроса со стороны азиатских стран.
The pressure on the price of oil has a statement about the readiness of Saudi Arabia to increase oil production to meet demand in Asia.
Давление на цену нефти оказывает заявление Саудовской Аравии о готовности наращивать добычу нефти для удовлетворения спроса в Азии.
global supply is adequate to meet demand.
их глобальное предложение является достаточным для удовлетворения спроса.
we are constructing new schools to ensure that there are sufficient places to meet demand.
мы строим новые школы, для того чтобы иметь достаточное количество учебных мест, удовлетворяющих спрос.
distribute them to all family planning services in sufficient quantities to meet demand.
предоставлены всем службам планирования семьи в количестве удовлетворяющем спрос.
The Bureau was informed about the funding needs of the secretariat in order to meet demand for technical cooperation activities Informal document No. 8.
Бюро было проинформировано о потребностях секретариата в финансировании, необходимом для удовлетворения спроса на проведение мероприятий по линии технического сотрудничества неофициальный документ№ 8.
Should Anglo Platinum decide to increase its production and sales in order to meet demand in the platinum market,
Если Англо Плати- нум примет решение увеличить производство и продажи платины для удовлетворения спроса на рынке этого металла,
In 2006, support will be expanded to meet demand from a further 13 countries.
В 2006 году масштабы помощи будут расширены в целях удовлетворения спроса еще в 13 странах.
Its previous partner in Japan, namely Hirose Electric, became unable to meet demand for Apple because of a power brownout policy in the country.
Предыдущий партнер компании в Японии Hirose Electric не смогла удовлетворить потребности Apple ввиду примененной в стране политики пониженного энергопотребления.
UNIFEM is proposing minimal increases necessary to enable capacity to meet demand using biennial support budget harmonized functions, in support of the UNIFEM strategic plan.
ЮНИФЕМ предлагает минимально необходимые увеличения, которые позволят ему удовлетворять потребности, используя унифицированные функции в рамках двухгодичного бюджета вспомогательных расходов в поддержку осуществления стратегического плана ЮНИФЕМ.
In parallel, the number of prison staff had been increased in order to meet demand in existing and future facilities.
Одновременно с этим был увеличен численный состав тюремных надзирателей для удовлетворения спроса в существующих и будущих пенитенциарных учреждениях.
the country is completely dependent on imports to meet demand for rice, sugar
страна целиком зависит от импорта для удовлетворения потребностей в рисе, сахаре
youth populations, or to meet demand for treatment.
а также по удовлетворению спроса на лечение.
cannabis was also trafficked into Turkey to meet demand in that country.
районах на юго-востоке Анатолии, а также ввозился в Турцию в целях удовлетворения спроса в этой стране.
the continued development of new sources of energy to meet demand.
способствуют развитию новых источников энергии с целью удовлетворения спроса на нее.
Результатов: 96, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский