TO MONITOR TRENDS - перевод на Русском

[tə 'mɒnitər trendz]
[tə 'mɒnitər trendz]
для отслеживания тенденций
to monitor trends
to track trends
для мониторинга тенденций
to monitor trends
отслеживать тенденции
monitor trends
to track trends
следить за тенденциями
to monitor trends
monitor developments

Примеры использования To monitor trends на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Establish an effective mechanism to monitor trends and developments relating to deep seabed mining activities,
Создание эффективного механизма для мониторинга тенденций и событий, относящихся к глубоководной добычной деятельности,
can also be used to monitor trends over time and compare policy options.
также могут использоваться для отслеживания тенденций и сравнения вариантов политики.
Although data collected from PMTCT programmes are generally of acceptable quality to monitor trends, most health information systems remain weak and antenatal
Несмотря на то что качество данных, полученных от программ ППМр, в целом приемлемо для мониторинга тенденций, большинство информационных систем в области здравоохранения остаются слабыми,
the Institute continued to monitor trends, gather information on offences
Институт продолжил отслеживать тенденции, собирать информацию по правонарушениям
Called on countries to continue to analyse past experiences and to monitor trends in forests and related ecosystems affected by desertification
Призвала страны продолжать анализировать накопленный опыт и следить за тенденциями, касающимися лесов и смежных экосистем,
For example, the RiskMap package of Save the Children was used to monitor trends in food security
К примеру, Программа составления карты рисков организации<< Спасти детей>> используется для мониторинга тенденций в продовольственной безопасности,
Called on countries to continue to analyse past experiences and to monitor trends in forests and related ecosystems affected by desertification
Призвала страны продолжать анализировать накопленный опыт и следить за тенденциями в отношении лесов и связанных с ними экосистем,
that it has recently used the information on the recruitment timelines to monitor trends and bottlenecks in the vacancy management process.
что недавно она использовала информацию о сроках набора сотрудников для мониторинга тенденций и недостатков в процессе управления вакансиями.
making it difficult to monitor trends over time 15-17.
создает трудности для мониторинга тенденций во времени 15- 17.
policy analysis work to monitor trends, identify emerging issues
работу по анализу политики для отслеживания тенденции, выявления появляющихся вопросов
implement effective interventions and to monitor trends, impact of interventions taken by different agencies
осуществления эффективных мероприятий, отслеживания тенденций и результатов мероприятий, проведенных различными учреждениями,
New Zealand Police will continue to make full use of the Crime and Safety Survey- a victimisation survey providing a source of knowledge around the extent of"hate crime" in New Zealand- to monitor trends.
Полиция Новой Зеландии в целях мониторинга тенденций будет продолжать в полной мере использовать обзор положения в области преступности и безопасности- обзор виктимизации, обеспечивающий информацию о преступлениях на почве ненависти в Новой Зеландии.
analyse information to monitor trends, emerging threats
анализа информации с целью отслеживания тенденций, формирующихся угроз
There are potential roles for the scientific community in helping to monitor trends in S&T and to assess their implications for the BWC,
Научное сообщество могло бы вносить свой вклад в осуществление мониторинга тенденций в науке и технологии и оценку их последствий для КБО,
A number of surveys to monitor trends in relation to the minimum wage
Ряд обзоров по мониторингу тенденций, касающихся минимальной заработной платы,
It is recognized that it may be challenging to monitor trends in behaviour and HIV prevalence of most-at-risk populations,
Признается тот факт, что мониторинг тенденций в поведении и распространенности ВИЧ среди групп населения, которым грозит самый высокий риск,
measures taken to monitor trends and prevent segregation.
принятых с целью мониторинга тенденций и предотвращения сегрегации.
The lack of objective information from many parts of the world remains a major challenge to ascertaining the extent of illicit drug use, to monitor trends and to adequately address the world drug problem with evidence-based strategies and interventions.
Отсутствие объективной информации о ситуации во многих регионах мира по прежнему существенно затрудняет оценку масштабов незаконного потребления наркотиков, мониторинг тенденций и разработку научно обоснованных стратегий и мер для адекватного решения мировой проблемы наркотиков.
others to develop an international mechanism to monitor trends and patterns of trafficking in persons,
другими органами для разработки международного механизма по отслеживанию тенденций и моделей торговли людьми,
are not readily available, making it difficult to have a good understanding of the scope of the problem and to monitor trends, as reported by the Secretary-General A/68/167.
практически отсутствуют, что затрудняет должное понимание масштабов этой проблемы и наблюдение за тенденциями, как об этом сообщалось в докладе Генерального секретаря A/ 68/ 167.
Результатов: 61, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский