TO NON-MEMBERS - перевод на Русском

для нечленов
to non-members
for non-council members
не являющихся членами
are not members
non-member
non-council members
nonmember
non-eu member
non-unece member
non-ece member
non-oic member
не входящим в
not within
not included in
outside of
to non-members

Примеры использования To non-members на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chairman of the UAG can call for extraordinary meetings on specific topics with invitations to non-members having both an interest in and a contribution to make on the subject at hand.
Председатель КГП может созывать внеочередные заседания по конкретным вопросам с приглашением не являющихся членами сторон, проявляющих интерес к рассматриваемому вопросу и желающих внести свой вклад в его рассмотрение.
Private meetings open to all non-members- Private meetings held in January, September and October were announced in the Daily Journal as being"open to non-members of the Security Council who wish[ed] to attend.
Закрытые заседания, открытые для всех нечленов-- В издании<< Журнал>> было объявлено, что закрытые заседания, проводившиеся в январе, сентябре и октябре,<< открыты для нечленов Совета Безопасности, которые хотят( хотели бы) присутствовать на них.
detailed briefings on their proceedings to non-members of the Council and, as appropriate,
подробные брифинги об их работе для нечленов Совета и, в соответствующих случаях,
detailed briefings on their proceedings to non-members of the Council and, as appropriate,
подробные брифинги об их работе для нечленов Совета и, в соответствующих случаях,
should be open to non-members of the Council.
должны быть открыты для нечленов Совета.
announcements of the meetings in the Journal, briefings to non-members, etc.
проводить брифинги для нечленов и т. д.
Briefings by the President of the Security Council to non-members, availability of draft resolutions
проводимые Председателем Совета Безопасности для нечленов, распространение проектов резолюций
when appropriate, open to non-members of the Council.
должно быть открытым для нечленов Совета.
detailed briefings on their proceedings to non-members of the Council and, as appropriate,
посвященные их работе, для нечленов Совета и, при необходимости,
Many RFMO/As also have provisions applicable to non-members and several of them have encouraged non-members to become party
Во многих РРХО/ Д действуют также положения, применимые к нечленам, и некоторые из них рекомендуют нечленам присоединяться к числу участников
Japan welcomes the fact that the Council has become increasingly aware of the need to ensure its openness to non-members in recent years and that open debate meetings are now held more frequently, as was just confirmed in the report of Ambassador Negroponte.
Япония приветствует тот факт, что Совет все больше осознает необходимость обеспечения своей открытости перед нечленами в последние годы и что открытые прения проводятся сейчас чаще, что только что подтвердил доклад посла Негропонте.
A broader, teleological interpretation of Article 31 of the Charter could lead to more frequent invitations to non-members to participate in the discussions of the Council whenever the latter considers that the interests of a non-member are especially affected.
Более широкое телеологическое толкование статьи 31 Устава может привести к более частым приглашениям нечленов участвовать в обсуждениях Совета всякий раз, когда Совет считает, что интересы того или иного государства особенно затрагиваются.
detailed briefings on their proceedings to non-members and should make the relevant documents available to non-members..
подробные брифинги о своей работе для нечленов Совета и что они должны предоставлять соответствующие документы в распоряжение нечленов Совета..
Welfare in 1993 allows them to offer certain kinds of care services to non-members.
социального обеспечения, они получили право предлагать некоторые виды услуг нечленам.
during the reporting period, providing an opportunity to non-members to state their views on items before the Council.
предоставляет государствам- нечленам возможность изложить свои взгляды по рассматриваемым Советом вопросам.
openness and inclusiveness-- outreach to non-members-- of their working methods.
для совершенствования принципов транспарентности, открытости и всеобщего участия, подразумевающего привлечение нечленов Совета, в своих методах работы.
it can send emergency notices to non-members of the Council as soon as possible.
можно раньше направить нечленам Совета уведомление о чрезвычайном заседании.
The President of the Council should make best efforts to give instructions to the Secretariat for such emergency notice to non-members of the Council at the earliest possible time,
Председатель Совета должен прилагать все усилия к тому, чтобы давать Секретариату указание о рассылке таких экстренных уведомлений нечленам Совета как можно раньше,
The President of the Council should make best efforts to give instructions to the Secretariat for such emergency notice to non-members of the Council at the earliest possible time,
Председателю Совета следует предпринять все усилия, чтобы дать поручения Секретариату как можно скорее уведомить нечленов Совета о чрезвычайных заседаниях,
that the Council should give access to non-members of the Security Council to the records of its private meetings.
Совет должен предоставить доступ нечленами Совета Безопасности к отчетам о своих закрытых заседаниях.
Результатов: 59, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский