TO PERFORM WORK - перевод на Русском

[tə pə'fɔːm w3ːk]
[tə pə'fɔːm w3ːk]
выполнять работу
perform work
do the work
do the job
to carry out work
undertake work
для выполнения работ
to perform work
to carry out work
for the performance of the works
for the execution of works
выполнять работы
to carry out work
performing work
выполнить работу
do the job
to perform work
to do the work
для выполнения работы
to carry out the work
to implement the work
to perform the work
for the performance of the work
for completion of the work
to undertake the work
to perform the job
to complete the job
functions
to complete the work
выполнить работы
to perform works
to fulfill the works
to fulfill the operations
о проведении работы
to undertake work
to perform work

Примеры использования To perform work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The available resources do not allow them to perform work at the optimumtime, when specialization of production,
Имеющиеся ресурсы не позволяют выполнить работы воптимальные сроки при узкой специализации производства,
as well as the time required by our professionals to perform work.
также от времени, необходимого нашим специалистам для выполнения работ.
During the period of cooperation, Spekl LLC has shown its ability to approach the tasks with full responsibility, to perform work in a high-quality and on time.
За время сотрудничества ООО« Спекл» проявила свою способность с полной ответственностью подходить к поставленным задачам, выполнять работу качественно и в срок.
assumes obligation to perform work on the topic.
принимает на себя обязательства выполнить работы по теме.
workers are bound to perform work beyond the full working hours,
по просьбе работодателей работники обязаны выполнять работу в нерабочее время,
Investigation Committee conducts pre-investigation, during which installed all the circumstances of injury two men to perform work on installation and assembly installation on the subject of forests.
Следственный комитет проводит доследственную проверку, в ходе которой устанавливаются все обстоятельства получения телесных повреждений двумя мужчинами, выполнявшими работы по монтажу и установке монтажных лесов на объекте.
Forced labour, i.e. coercion to perform work under threat of some kind of punishment(including as a means of maintaining labour discipline), is prohibited.
Принудительный труд, то есть принуждение к выполнению работы под угрозой применения какого-либо наказания( в том числе в качестве средства поддержания трудовой дисциплины), запрещается.
Workers' representative who was prohibited to perform work is not given wage compensation during the suspension of the effect of the employment contract termination due to dismissal.
Представитель трудящихся, которому было запрещено осуществлять трудовую деятельность во время прекращения действия трудового контракта в результате его увольнения, не получает компенсационную выплату заработной платы.
you work under other arrangements: agreement to perform work("dohoda o provedení práce")
Вы работаете на основании соглашения о выполнении определенной работы( dohoda o provedení práce)
Users simply want to perform work tasks on the devices that are not designed for this purpose.
Пользователи просто хотят выполнять рабочие задачи на устройствах, которые для этого не предназначены.
Rulebook on specific medical conditions to be met by persons authorized to perform work on vessels of the merchant marine("Official Gazette" No. 23/83 and No. 27/83);
Руководство по особым медицинским требованиям к лицам, допущенным к выполнению работ на судах торгового флота(" Официальный вестник"№ 23/ 83 и№ 27/ 83);
we need to perform work with teachers, parents and schoolchildren themselves.
необходимо провести работу среди преподавателей, родителей, самих школьников.
To perform work on power quality monitoring
Для проведения работ по контролю качества электрической энергии
While serving his prison term, the author was required to perform work, receiving an hourly salary of 51.40 Austrian Schillings ATS.
Во время отбытия тюремного срока от автора требовалось выполнение работы2, за которую он получал 51, 40 австрийских шиллингов( АТS) в час.
A foreigner has the possibility to apply for a new temporary stay permit in order to perform work in a profession requiring high qualifications.
Иностранец имеет возможность ходатайствовать о выдаче нового разрешения на временное пребывание для выполнения работы, которая требует высокой квалификации.
convert light energy into mechanical energy,"pushing" the enzyme to perform work.
преобразовывать световую энергию в механическую," подталкивая" фермент к выполнению работы.
Due to lack of funds in the national budget holding entries to identify a contractor to perform work on the development of construction documents is not carried out",- said Magomedov.
В связи с отсутствием средств в республиканском бюджете проведение конкурсных работ по определению подрядчика на выполнение работ по разработке проектно-сметной документации не проведены»,- сказал Магомедов.
if not to attract to perform work outside experts.
вовсе привлечь к выполнению работ сторонних специалистов.
which states that:"No one shall be obliged to perform work or provide personal services without fair compensation
где сказано:" Никого нельзя обязать выполнять работу или оказывать персональные услуги без справедливого вознаграждения
Mobile machinery" means a power-driven vehicle which is specifically designed and constructed to perform work and which, because of its construction characteristics, is not suitable for transporting goods
Подвижная техника" означает механическое транспортное средство, которое специально спроектировано и сконструировано для выполнения работ и которое в силу своих конструктивных характеристик непригодно для перевозки грузов
Результатов: 91, Время: 0.0959

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский