TO POSITIVE RESULTS - перевод на Русском

[tə 'pɒzətiv ri'zʌlts]
[tə 'pɒzətiv ri'zʌlts]
к положительным результатам
to positive results
positive effects
positive outcomes
positive impact
к позитивным результатам
to positive results
to a positive outcome

Примеры использования To positive results на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
promote investment have obviously led to positive results, in particular with regard to road infrastructure,
содействию инвестициям безусловно привели к позитивным результатам, в частности в том, что касается дорожной инфраструктуры,
that will lead to positive results.
которые и приведут к положительным результатам.
is certain that inter-American solidarity will lead to positive results.
всего полушария события и убеждена в том, что межамериканская солидарность приведет к позитивным результатам.
the All-Russian associations of employers leads to positive results and is conducive to more stable relations in society.
общероссийских объединений профсоюзов приводит к положительным результатам и способствует более стабильным отношениям в обществе.
BISHKEK-TASHKENT-- The momentum that followed Uzbek President Shavkat Mirziyoyev's accession in December 2016 could lead to positive results in the shared Kyrgyz-Uzbek fight against terrorism, analysts and officials say.
БИШКЕК- ТАШКЕНТ-- Импульс, последовавший за приходом к власти узбекского президента Шавката Мирзиеева в декабре 2016 г, может привести к позитивным результатам в общей борьбе Кыргызстана и Узбекистана с терроризмом, полагают аналитики и власти.
eventually leading to positive results in environmental, economic
со временем приводя к положительным результатам в экологической, экономической
to portray positive images of them instead will enhance dialogue among cultures and lead to positive results.
упор на позитивных образах, позволит укрепить диалог между культурами и приведет к позитивным результатам.
we guarantee you a full refund if within 90 days of sending the parcel tracing not lead to positive results!
мы гарантируем Вам полный возврат средств, если в течении 90 дней с момента отправки розыск посылки не приведет к положительным результатам!
We hope that present efforts to give new impetus to this peace process will lead to positive results which would contribute to the attainment of a just
Мы надеемся на то, что нынешние усилия по приданию нового импульса мирному процессу приведут к позитивным результатам, что способствовало бы достижению справедливого
to devise ways of addressing them could be expected to lead to positive results.
предпринимаемые Секретариатом по выявлению проблем и поиску путей их решения, приведут к положительным результатам.
Recent efforts and cooperation by the two organizations focusing on some issues have led to positive results, in particular in the fields of preventive diplomacy,
Недавние усилия и сотрудничество двух организаций в некоторых вопросах дают положительные результаты, в частности, в области превентивной дипломатии,
In conclusion, we hope that our deliberations on the items on the Assembly's agenda this session will lead to positive results that will enhance our joint efforts to establish a more just,
В заключение мы выражаем надежду на то, что наше обсуждение этих пунктов повестки дня Ассамблеи на ее нынешней сессии принесет положительные результаты, которые обеспечат активизацию наших совместных усилий по созданию более справедливого,
The entire membership of the United Nations places high hopes in the September summit and looks forward to positive results in the overall reform of the United Nations
Все члены Организации Объединенных Наций возлагают большие надежды на сентябрьский саммит и надеются на позитивные результаты общей реформы Организации Объединенных Наций,
Similarly, in Latin America, efforts to promote gender and age sensitivity in asylum procedures have led to positive results: Ecuador recognized the first cases of women applicants on the basis of gender as a social group.
Аналогичным образом в Латинской Америке усилия по содействию учету половозрастной специфики в процедурах убежища принесли положительные результаты: Эквадор признал первые ходатайства от женщин на основе гендерного признака в качестве социальной группы.
on the question of visiting missions if the reforms initiated by the Committee proved to be constructive and led to positive results.
в отношении вопроса о выездных миссиях, если начатые Комитетом реформы окажутся конструктивными и дадут положительные результаты.
so far this has not led to positive results.
контактов с Российской Федерацией, однако это до сих пор не дало никаких положительных результатов.
which we are sure will lead to positive results under your leadership.
Вы руководите нашей работой, которая, мы убеждены, увенчается позитивными результатами под Вашим председательством.
has already led to positive results, including the conviction of former senior officials in corruption cases.
уже дало положительные результаты, включая вынесение обвинительных приговоров в отношении бывших высокопоставленных должностных лиц, замешанных в делах о коррупции.
community banks in Colombia where such productive initiatives had led to positive results.
также местные банки в Колумбии, где такие" производственные" инициативы дали позитивные результаты.
lead to positive results, the issue of its working methods would not have to be raised.
могли бы дать положительные результаты, то поднимать вопрос о его методах работы будет бессмысленно.
Результатов: 59, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский