TO PROHIBIT DISCRIMINATION - перевод на Русском

[tə prə'hibit diˌskrimi'neiʃn]
[tə prə'hibit diˌskrimi'neiʃn]
с запрещения дискриминации
to prohibit discrimination
запрет дискриминации
prohibition of discrimination
prohibiting discrimination
prohibition of non-discrimination
ban on discrimination
запрещающие дискриминацию
prohibiting discrimination
banning discrimination
outlawing discrimination
forbidding discrimination
запрещающих дискриминацию
prohibiting discrimination
banning discrimination
forbidding discrimination
outlawing discrimination
to interdict discriminations
запрещающее дискриминацию
prohibiting discrimination
banning discrimination
outlaws discrimination

Примеры использования To prohibit discrimination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Governments were urged to apply the laws meant to prohibit discrimination and prosecute those perpetrating violations.
К правительствам был обращен призыв выполнять законы, призванные запретить дискриминацию и преследовать тех, кто совершает правонарушения.
However, CoE-ECRI noted that the Law failed to prohibit discrimination based on nationality; a proclaimed intention to discriminate,
Однако ЕКРН- СЕ отметила, что закон не запрещает дискриминацию по признаку национальности, заявление о намерении осуществлять акты дискриминации,
Enact legislation to prohibit discrimination on the basis of gender,
Принять закон, запрещающий дискриминацию по признаку пола,
making more effective legislation to prohibit discrimination in employment and all discriminatory practices in the labour market affecting members of Roma communities.
повысить эффективность законодательства, запрещающего дискриминацию в сфере занятости и любую дискриминационную практику на рынке труда в отношении членов общин рома.
That was done to prohibit discrimination, in compliance with the Covenant,discrimination..">
Она всемерно старается запрещать дискриминацию в соответствии с Пактомдискриминации..">
including the enactment of a national law to prohibit discrimination in spite of its obligations.
в том числе рекомендацию о разработке национального закона, запрещающего дискриминацию.
As of July 2012, the Government of Japan had held discussions on the introduction of legislation to prohibit discrimination against persons with disabilities.
По состоянию на июль 2012 года правительство Японии проводило дискуссии по поводу принятия закона о запрете дискриминации в отношении инвалидов.
various legislative measures to prohibit discrimination, such as the new Human Rights Act.
различными законодательными актами, запрещающими дискриминацию, такими, как Новый Закон о правах человека.
It was not enough to penalize the improper use of the media to disseminate a false image of women or to prohibit discrimination.
Недостаточно наказывать тех, кто неправомерно использует средства массовой информации, распространяя ложный образ женщины, или запрещать дискриминацию.
Section 16 of the Constitution had been amended in 1995 to prohibit discrimination on grounds of gender.
В 1995 году в раздел 16 Конституции была внесена поправка, запрещающая дискриминацию по признаку пола.
Ms. Livingstone Raday said that it was still unclear whether there was a specific law to prohibit discrimination in employment.
Гжа Ливингстон Рэдэй говорит, что попрежнему не ясно, действует ли какой-либо конкретный закон, запрещающий дискриминацию на производстве.
In 2009, article 25 was amended to prohibit discrimination in the provision of benefits and privileges.
В 2009 году в статью 25 была внесена поправка, запрещающая дискриминацию при предоставлении льгот и привилегий.
political rights and to prohibit discrimination in law or in fact in any field regulated
политические права и запретили дискриминацию деюре и дефакто в любой области,
to the issue and further discussion leading to an amendment of the Constitution to prohibit discrimination based on sex and gender.
организовать дальнейшие дискуссии с целью внесения в Конституцию поправки, запрещающей дискриминацию по признаку пола и гендера.
it sought to protect differences and to prohibit discrimination based on those differences.
она направлена на защиту разнообразия и запрещает дискриминацию на основании таких различий.
CRC recommended that Bulgaria explicitly include specific provisions in its legislation to prohibit discrimination on the ground of disability,
КПР рекомендовал Болгарии конкретно предусмотреть в своем законодательстве запрещение дискриминации по признаку инвалидности, в том числе
Thirty-seven of the reporting countries have legal measures in place to prohibit discrimination against populations that are vulnerable to HIV/AIDS.
Тридцать семь стран, представивших доклады, имеют правовые механизмы для запрещения дискриминации против лиц, уязвимых к ВИЧ/ СПИДу.
enforce legislation to prohibit discrimination of any kind, including on the basis of economic
ввести в действие законодательство о запрещении дискриминации по любому признаку, в том числе на основании экономического
He welcomed the measures that had been taken to prohibit discrimination in education, detailed in paragraphs 24 to 46 of the report.
Он приветствует принятые меры по запрещению дискриминации в области образования, подробно изложенные в пунктах 24- 46 доклада.
The Philippines recognized measures to prohibit discrimination, promote the inclusion of Roma,
Филиппины признали меры по запрещению дискриминации, поощрению интеграции рома,
Результатов: 146, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский