TO PROVIDE BETTER - перевод на Русском

[tə prə'vaid 'betər]
[tə prə'vaid 'betər]
обеспечить лучшую
to provide better
to ensure better
обеспечения лучшего
ensure better
providing better
to ensure greater
to achieve better
оказывать более эффективную
to provide more effective
to provide better
contribute more effectively
обеспечить более качественное
для предоставления более качественных
to provide better
для обеспечения более эффективной
to ensure better
to ensure a more effective
for more efficient
to provide better
for achieving more effective
to achieve better
to ensure more efficient
to provide more effective
обеспечивали более
оказания более эффективной
to provide more effective
to provide better
предоставлять лучшие
to provide better
обеспечить лучшее
provide better
ensure better
enable better
обеспечить лучший
обеспечить лучшие
обеспечения лучшей

Примеры использования To provide better на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will be strengthened to provide better support to development and humanitarian programmes.
будет укреплена для обеспечения более эффективной поддержки программ в области развития и оказания гуманитарной помощи.
Mintos will continue to provide better financial services with the help of technology.
Mintos продолжает предоставлять лучшие финансовые услуги с помощью инновационных технологий.
There are rumors that some operators in the lower tier are in talks to work together in order to provide better competition and increase performance.
Есть слухи, что некоторые операторы в нижнем ярусе ведут переговоры о совместной работе в целях оказания более эффективной конкуренции и увеличения производительности.
Procedures had been modified to provide better service to genuine refugees as opposed to persons leaving their countries for other reasons.
Были изменены процедуры, с тем чтобы обеспечить лучшее обслуживание настоящих беженцев в отличие от лиц, покидающих свои страны по другим причинам.
This data helps to provide better care and protection of crops against dangerous pathogens,
Эти данные помогают обеспечить лучший уход и защиту урожая от опасных патогенов,
strives to provide better treatment of cancer patients through the rapid implementation of successful research into practice.
стремится обеспечить лучшее лечение онкологических больных путем быстрого внедрения успешных исследований в практику.
Larger workshops with a more stable customer base can afford to provide better work conditions than newer, smaller workshops.
Большие предприятия с более стабильной клиентской базой могут позволить себе обеспечить лучшие условия работы, чем новые, менее крупные предприятия.
Expenditure on tobacco also limits the capacity of families to provide better nutrition for pregnant women and children.
Расходы на табак ограничивают также возможности семей обеспечить лучшее питание для беременных женщин и детей.
In order to provide better protection, some secrecy was maintained about the sites of the shelters.
В целях обеспечения лучшей защиты соблюдается определенная степень секретности в отношении местонахождения этих приютов.
Although some argue these combinations fail to provide better results compared to the use of Trenbolone Base by itself.
Хотя некоторые спорят эти комбинации не сумеют обеспечить лучшие результаты сравненные к пользе основания Тренболоне в одиночку.
work with local communities to provide better education, healthcare
работает с местными сообществами, чтобы обеспечить лучшее образование, здравоохранение
that the housing policy was based on a fundamental aim to provide better living conditions to those in need irrespective of ethnicity.
жилищная политика зиждется на достижении основополагающей цели обеспечить лучшие условия жизни для всех нуждающихся независимо от этнической принадлежности.
This includes investments in new facilities to provide better customer service around the globe.
Это включает в себя инвестиции в новые установки, чтобы обеспечить лучшее обслуживание клиентов по всему миру.
this information serves as the mission of Google to provide better search results for users.
эта информация служит миссии Google« обеспечить более качественный поиск» для пользователей.
Most Stable- Yoga VPN have lots of free cloud proxy server to provide better VPN service.
Самый стабильный- в Yoga VPN есть множество бесплатных прокси- серверов для облачных вычислений, которые обеспечивают более качественный VPN- сервис.
A number of legislative measures have also been adopted to provide better protection for women.
Были также приняты законодательные меры, направленные на обеспечение более эффективной защиты женщин, в частности.
The State party should take vigorous measures to provide better protection for minors in the matter of marriage
Государству- участнику следует принять жесткие меры для обеспечения более надежной защиты несовершеннолетних в том, что касается вступления в брак
legal framework to provide better protection for civilians
правовую основу в целях обеспечения более эффективной защиты гражданских лиц
Operational changes in the new prison facility were expected to provide better conditions for both inmates and personnel.
Изменения в работе новой тюрьмы, как ожидается, обеспечат улучшение условий, как для заключенных, так и для тюремного персонала.
Continue to improve the social security system so as to provide better safeguards for the elderly,
Продолжать совершенствовать систему социального страхования для предоставления более надежных гарантий пожилым людям,
Результатов: 105, Время: 0.0903

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский