TO PROVIDE COMPLETE - перевод на Русском

[tə prə'vaid kəm'pliːt]
[tə prə'vaid kəm'pliːt]
представлять полную
to provide complete
to report fully
предоставить полную
provide complete
provide full
to give full
to full present
обеспечить полную
ensure full
provide full
achieve full
to achieve complete
ensure complete
fully ensure
to provide complete
give full
to ensure perfect
предоставления полного
providing full
offering full
представить полные
to provide complete
to provide full
provide comprehensive
to submit comprehensive
для предусмотрения полный

Примеры использования To provide complete на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Advisory Committee requests the Secretary-General to provide complete information on the status of extrabudgetary posts assigned to the former three Departments.
Консультативный комитет просит Генерального секретаря представить полную информацию о статусе внебюджетных должностей, существовавших в бывших трех департаментах.
The system has created an environment where all field missions have the ability to provide complete, comprehensive and timely quarterly performance evaluation reports on their respective air assets to Headquarters.
Эта система создает условия, при которых все миссии на местах имеют возможность представлять полные, всеобъемлющие и своевременные ежеквартальные отчеты в Центральные учреждения об оценке состояния соответствующих воздушных средств.
communication tools to ensure a rapid response to every request and to provide complete reporting of the workflow.
коммуникаций между клиентом и командой для оперативного реагирования на запросы и предоставления полной отчетности о процессе работы.
She also noted that some third-world countries were not in a position to provide complete information and that information concerning them was provided by Western countries.
Она отмечает также, что некоторые страны третьего мира не в состоянии представить полную информацию и что касающаяся их информация поступает от западных стран.
The test has to be done 3 working days before admittance to the hospital in order to provide complete safety for both you and other patients.
Данный тест проходят все иностранные пациенты за 3 рабочих дня до госпитализации, что обеспечивает полную безопасность пребывания в стационаре для Вас и других пациентов.
The package was then large enough to provide complete cover for maturing debt obligations(as interbank debt was rolled over), and the crisis could therefore be overcome.
На этот раз комплекс мер оказался достаточным для обеспечения полного покрытия долговых обязательств с наступавшим сроком оплаты( поскольку межбанковская задолженность была пролонгирована), и поэтому была создана возможность для преодоления кризиса.
They called on the Management Coordination Committee to provide complete and impartial support to UNOPS
Они призвали Комитет по координации системы управления оказывать всестороннюю и беспристрастную поддержку ЮНОПС
Tsiklauri requests Tbilisi Municipality to provide complete information on funds transferred to different media outlets from 2003 through 13 March 2013.
Циклаури требует, чтобы мэрия предоставила полноценную информацию о суммах, перечисленных в разные средства массовой информации с 2003 года по 13 марта 2013 года.
Our years of experience working on large-scale projects enable us to provide complete logistics solutions and to bring different projects to successful completion.
Наш многолетний опыт работы над крупномасштабными проектами позволяет нам предоставлять целостные решения с точки зрения логистики для успешного осуществления различных проектов.
I wish to stress that we are continuing to provide complete support for technical cooperation activities.
я хочу подчеркнуть, что мы по-прежнему оказываем всестороннее содействие в области технического сотрудничества.
Inside it is functional and comfortable, equipped with modern intensive care apparatus to provide complete medical care while in the air.
Функциональный и удобный интерьер медицинского модуля вертолета Ка- 226Т оснащен комплексом современного оборудования интенсивной терапии, он позволяет оказывать полноценную медицинскую помощь во время полета.
companies the opportunity to provide complete solutions to their customers by reselling
способные предоставлять полноценные решения своим клиентам,
This should not discourage national emission experts from striving to provide complete and accurate official emission data.
Это отнюдь не означает, что национальным экспертам по выбросам не следует стремиться предоставлять для исследований полные и точные официальные данные о выбросах.
The Court commits itself to stay in a permanent dialogue with the External Auditor, to provide complete and up-to-date information whenever so requested,
Суд обязуется поддерживать постоянный диалог с Внешним ревизором, представлять полную и самую свежую информацию, когда об этом будет поступать соответствующая просьба,
The health-care law requires people to provide complete information on their health condition to competent health professionals and to follow prescribed
В соответствии с Законом о медицинском обслуживании населению предписывается представлять полную информацию о состоянии здоровья компетентным медицинским работникам
You are expected to provide complete and accurate information about your health and medical history,
Пациент обязан предоставить полную и достоверную информацию о состоянии своего здоровья в настоящее время,
UNU agreed that UNU should address the inaccuracies in accounting for non-expendable property to provide complete and accurate disclosures of the value of non-expendable property as at the end of the financial period.
42 УООН согласился с рекомендацией Комиссии устранить неточности в учете имущества длительного пользования и представлять полную и точную информацию о стоимости имущества длительного пользования в конце финансового периода.
drawing their attention to the Executive Body's decision and asking them to provide complete responses by 31 March 2008.
обратив их внимание на решение Исполнительного органа и предложив им представить полные ответы к 31 марта 2008 года.
exporters of military equipment are bound under penalty to provide complete and correct information when applying for a licence,
экспортеры военного оборудования обязаны под угрозой санкций представлять полную и точную информацию при подаче заявления на получение лицензии
inability to provide complete coverage of the financial sector
неспособность обеспечить полный охват финансового сектора
Результатов: 70, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский