TO PROVIDE CONTINUOUS - перевод на Русском

[tə prə'vaid kən'tinjʊəs]
[tə prə'vaid kən'tinjʊəs]
обеспечивать непрерывное
to provide continuous
ensuring continuous
ensure continued
обеспечивать постоянное
ensure continued
to provide continuous
ensure continuous
ensure constant
to ensure ongoing
ensure permanent
оказывать постоянную
to provide ongoing
to provide continued
to provide sustained
to provide continuous
для обеспечения непрерывной
to provide continuous
to ensure continued
оказывать непрерывную
to providing continued
to provide continuous
обеспечить непрерывное
to ensure continued
to ensure uninterrupted
to provide continuity
to provide continuous
ensure continuity
обеспечивать бесперебойность
ensure continuity
to provide continuous

Примеры использования To provide continuous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of road construction and forestry as an investment to increase the value of the leased forests and to provide continuous and sustainable forest management in accordance with the sustainable development principles.
лесное хозяйство в качестве инвестиций с целью повышения ценности арендованных лесов и обеспечения условий для постоянного и неистощительного лесопользования в соответствии с принципами устойчивого развития.
control documents for all peacekeeping operations in order to provide continuous advice to assist military components in developing necessary instruments to implement the mandate.
управления для всех операций по поддержанию мира в целях предоставления непрерывной консультативной помощи военным компонентам в разработке необходимых инструментов для выполнения мандата.
with severe mental illness, the HA will pilot a case management programme in individual districts to provide continuous and personalised intensive support to them in the community settings.
АБ будет осуществлять в отдельных округах экспериментальную программу ведения больных, нацеленную на оказание непрерывной, индивидуализированной и интенсивной помощи этим больным по месту жительства.
to answer all your questions and offer various"turnkey" solutions for greenhouses,">as well as to provide continuous support to your business on the most favorable terms.
а также осуществлять постоянную поддержку вашего бизнеса на самых выгодных условиях.
enable the Commission to provide continuous policy guidance to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme,
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и эффективное директивное руководство Программой Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
agreed to provide continuous advice to improve the operational modalities for the effective transfer of technology, and it requested the
среди прочего, согласился оказывать постоянную консультативную помощь в целях улучшения оперативных условий для эффективной передачи технологии
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the Programme.
Комиссия могла обеспечить непрерывное действенное руководство политикой Программы.
Regional Procurement Office 136. The Advisory Committee notes from paragraph 466 of the proposed budget that the Office of Central Support Services will continue to provide continuous support to the procurement requirements for peacekeeping,
Консультативный комитет отмечает, что в пункте 466 предлагаемого бюджета говорится о том, что Управление централизованного вспомогательного обслуживания будет продолжать обеспечивать непрерывную поддержку в выполнении закупочных функций в интересах миротворческих миссий,
social development, and to provide continuous training to experts,
а также обеспечить постоянную подготовку экспертов,
the continuing posts be redeployed to the Regional Service Centre at Entebbe in order to provide continuous conflict resolution services to peacekeeping personnel.
входившее в состав МООНВС, и сохраняемые должности в Региональный центр обслуживания в Энтеббе для постоянного оказания миротворческому персоналу услуг по урегулированию конфликтов.
It will also serve to provide continuous voice, data and video services to United Nations missions in cases of short-term disruptions.
этот объект также будет обеспечивать непрерывное оказание миссиям Организации Объединенных Наций услуг в области телефонной связи, передачи данных и видео в случае краткосрочных перебоев.
meetings of the Commission, so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the United Nations crime programme.
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и эффективное директивное руководство Программой Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности.
meetings of the Commission, so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the drug programme of UNODC.
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и действенное руководство политикой Программы в области контроля над наркотиками ЮНОДК.
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the crime programme of UNODC.
Комиссия могла обеспечивать постоянное и эффективное директивное руководство программой ЮНОДК.
establishment of backup resources to provide continuous operational support for mission critical systems
создание резервных ресурсов для обеспечения непрерывной оперативной поддержки важнейших систем
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance.
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и действенное директивное руководство.
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the drug programme of UNODC.
Комиссия могла обеспечивать постоянное и эффективное директивное руководство программой ЮНОДК.
establishment of back-up resources to provide continuous operational support for mission critical systems,
формированию резервов ресурсов для обеспечения непрерывной оперативной поддержки критически важных систем,
enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to UNDCP.
Комиссия могла обеспечивать непрерывное и действенное руководство политикой ЮНДКП.
so as to enable the Commission to provide continuous and effective policy guidance to the United Nations crime programme.
Комиссия могла обеспечивать постоянное и эффективное директивное руководство Программой Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию.
Результатов: 63, Время: 0.1071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский