Примеры использования Обеспечить непрерывное на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
мы должны также обеспечить непрерывное универсальное участие в работе системы Организации Объединенных Наций.
Комитет обратился к Российской Федерации с просьбой отказаться от мер, принятых 14 сентября 2013 года, и обеспечить непрерывное гарантийное покрытие МДП до 1 июля 2014 года, а также после этой даты.
курсы по этому вопросу с целью обеспечить непрерывное и всеобъемлюще обучение
основано на институциональной политике, а для этого необходимо интегрировать гендерные аспекты в систему уголовной юстиции и обеспечить непрерывное обучение прокуроров.
рабочего места( чему во многих странах не придают особого значения), что позволяет обеспечить непрерывное повышение навыков работников.
имеющих важное значение для административной ликвидации миссии, и обеспечить непрерывное повышение квалификации международного персонала в технических областях с целью облегчить их перевод в другие миротворческие миссии.
модернизировать системы образования и обеспечить непрерывное обучение.
в котором говорится о пересмотренном управленческом плане ЮНИСЕФ, призванном обеспечить непрерывное предоставление оперативных услуг в шести местах расположения штаб-квартир.
Учитывая, что в связи с отделением Республики Южный Судан чрезвычайно важно договориться о надлежащих механизмах, чтобы обеспечить непрерывное и своевременное поступление выплат по окончании службы в удобном порядке для всех граждан Республики Южный Судан или Республики Судан,
Комиссия могла обеспечить непрерывное действенное руководство политикой Программы.
Поэтому предлагается дополнить национальный персонал опытными сотрудниками, которые могли бы обеспечить непрерывное предоставление основных услуг в региональных отделениях
улучшить координацию и обеспечить непрерывное предоставление услуг жертвам насилия,
Настоятельно призывает Генерального секретаря обеспечить непрерывное функционирование Форума по вопросам управления интернетом
Настоятельно призывает Генерального секретаря обеспечить непрерывное функционирование Форума по вопросам управления Интернетом
оккупирующая держава заявляет о своем намерении обеспечить непрерывное еврейское присутствие для привязки Восточного Иерусалима к основным районам поселений на Западном берегу,
Планировать плавный переход в контексте укрепления МООНСГ таким образом, чтобы обеспечить непрерывное оказание помощи системой Организации Объединенных Наций в связанных с миростроительством сферах,
выплачивать их взносы в полном объеме и своевременно, с тем чтобы обеспечить непрерывное поступление наличных средств, требующихся для финансирования текущей работы Конференции Сторон,
Настоятельно призывает Генерального секретаря обеспечить непрерывное функционирование Форума по вопросам управления Интернетом
Система коллегиального обзора обеспечивает непрерывное наблюдение за выполнением требований системы.
Возможность совместной работы с генераторными установками обеспечивает непрерывное и надежное электроснабжение.