НЕПРЕРЫВНЫЙ - перевод на Английском

continuous
постоянно
непрерывно
сплошной
продолжительный
непрерывного
постоянного
продолжающиеся
неустанные
неизменную
непрекращающиеся
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
uninterrupted
непрерывный
непрерывно
бесперебойность
бесперебойного
беспрерывного
постоянного
непрерываемый
беспрерывно
constant
константа
постоянно
неизменно
непрерывный
постоянной
неизменным
continual
постоянно
непрерывный
постоянное
продолжающегося
continuity
преемственность
непрерывность
последовательность
продолжение
континуитет
бесперебойность
постоянство
непрерывное
сохранения
бесперебойного
consecutive
подряд
последовательно
течение
уже
порядковый
последовательных
последующих
непрерывного
протяжении
поочередных
continuing
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
sustained
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
continuum
континуум
переход
непрерывность
непрерывного
постепенного перехода
обеспечения непрерывности процесса
континиуме
континуальных
постоянное
процессе

Примеры использования Непрерывный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Непрерывный мониторинг, оценка и последующая деятельность.
Ongoing monitoring, assessment and follow-up.
Непрерывный отдых в ходе недели.
Uninterrupted rest during the week.
Адаптивное управление как непрерывный процесс оценки ведет к реализации экономически эффективных успешных проектов восстановления.
Adaptive management as a continual evaluation process leads to cost-effective successful restoration projects.
Непрерывный монтаж пользуется установкой, которая называется« правило 30 градусов», чтобы избежать скачков.
Continuity editing uses a guideline called the"30 degree rule" to avoid jump cuts.
Коллективные действия- это совместный и непрерывный процесс сотрудничества заинтересованных сторон.
Collective action is a collaborative and sustained process of cooperation among stakeholders.
В этой связи определяющую роль играет непрерывный диалог.
A continuing dialogue in this regard is essential.
Непрерывный тройной кувырок перед соскоком.
Three consecutive flips before he dismounts.
Непрерывный, бесперебойный процесс для неизменного качества продукта.
Continuous, trouble-free process for consistent product quality.
Это непрерывный процесс.
It was an ongoing process.
Непрерывный отдых в течение 24 часов между рабочими днями( сменами);
Uninterrupted rest for 24 hours in between working days/shifts.
Современный дизайн и непрерывный поиск формы в сочетании с неизменной ценностью опыта.
Up-to-the-minute design and constant experimentation with form, combined with the constant of experience.
Непрерывный процесс совершенствования.
Continual Improvement Process.
который обеспечивает непрерывный и поступательный характер ее работы.
which ensures both the continuity and evolution of its activities.
Для осуществления деятельности требуется непрерывный поток взносов.
A continuing flow of contributions was required to implement activities.
И конечно же непрерывный интерактив со зрителями.
And of course a continuous interactive with the audience.
Они признают, что обучение- это непрерывный процесс, основанный на быстро меняющихся автомобильных технологиях.
They recognize that training is an ongoing process based on the rapidly changing automotive technology.
Непрерывный отдых в течение недели;
Uninterrupted rest for a week.
Непрерывный процесс организационного развития.
Organizational development continuum.
Своевременная диагностика и непрерывный уход.
Timely diagnosis and continuity of care.
Имеют срочный или непрерывный контракт;
Hold a fixed-term or continuing appointment;
Результатов: 1814, Время: 0.1107

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский