INCESSANT - перевод на Русском

[in'sesnt]
[in'sesnt]
непрекращающиеся
continued
ongoing
persistent
continuous
repeated
incessant
persistence
relentless
constant
sustained
непрерывные
continuing
continuous
ongoing
sustained
continual
uninterrupted
incessant
unbroken
on-going
ceaseless
непрестанной
incessant
unceasing
continuous
continued
ceaseless
constant
ongoing
постоянные
permanent
constant
continued
continuous
ongoing
persistent
regular
standing
sustained
fixed
бесконечные
endless
infinite
countless
unlimited
interminable
never-ending
unending
incessant
infinity
repetitious
неустанные
tireless
continued
untiring
relentless
sustained
continuous
ongoing
unremitting
strenuous
constant
постоянно
constantly
continuously
permanently
always
continually
consistently
all the time
keep
steadily
regularly
беспрестанное
incessant
непрекращающихся
continuing
ongoing
persistent
incessant
repeated
continuous
constant
unceasing
relentless
unabated
непрекращающейся
continuing
ongoing
persistent
continuous
incessant
constant
never-ending
repeated
unceasing
unending
непрестанно
непрестанного

Примеры использования Incessant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pressing on with your slow, incessant march.
Продолжаешь свой медленный, непрерывный марш.
I have felt this incessant need to one-up you.
я чувствую непрерывную нужду в отмщении.
His coolness and courage under incessant fire could not be surpassed.
Его хладнокровие и храбрость под непрерывным огнем были непревзойденными.
always passing for an incessant visual experimentation.
тратить больше для постоянного визуального эксперимента.
For that, the thorough understanding of philosophy and its incessant application to oneself is required.
Для этого требуется полное понимание философии и ее непрестанное приложение к себе.
Among the universal manifestations, incessant explosions have a special significance.
Среди вселенских явлений имеют особое значение непрестанные взрывы.
how long is this incessant hugging gonna last?
я против, но как долго еще продлятся эти непрестанные объятия?
The incessant hum of machines sounds like a music.
Неумолчный гул машин похож на музыку.
Soon the pupil was asking incessant questions, and the Teacher unceasingly nodded.
Скоро ученик задавал непрерывно вопросы, и Учитель непрерывно кивал.
Israel's incessant violations of international law must be considered seriously by all relevant United Nations organs
Все соответствующие органы Организации Объединенных Наций должны серьезно рассмотреть непрекращающиеся нарушения Израилем международного права
The"incessant gales" of markets cull out failing
Непрерывные бури", сотрясающие рынки,
Despite almost five years of incessant fighting, there are no signs of compromise or reconciliation.
Несмотря на непрекращающиеся почти пять лет бои, не имеется никаких признаков компромисса или примирения.
Jesus taught us the necessity of incessant prayer through the parable of the widow LUKE 18:1-8.
Иисус учил нас необходимости непрестанной молитвы притчей о вдове ОТ ЛУКИ 18: 1- 8.
The"incessant gales" of markets cull out failing
Непрерывные бури", сотрясающие рынки,
Sometimes it happens that a person is concerned about the incessant thoughts that often interfere with sleep.
Иногда бывает так, что человека беспокоят непрекращающиеся мысли, которые часто и мешают заснуть.
Despite the incessant efforts of the GoN,
Невзирая на постоянные усилия ПН,
Despite the challenging environment and incessant attacks on the Government,
Несмотря на тяжелую обстановку и непрекращающиеся нападения на правительство,
The rosary is an accessible reminder of the constant prayer of the Church, the incessant prayer of God's people throughout the ages.
Розарий является доступным напоминанием о постоянной молитве Церкви, непрестанной молитвой народа Божьего на протяжении веков.
Through St. Spyridon's prayers, drought was replaced by abundant rains, and incessant rains were replaced by fair weather.
Спиридона, засуха была заменена обильными дождями, и непрерывные дожди были заменены ясной погодой.
Today there is incessant talk of a new Middle East as a harbinger of better things to come,
Сегодня ведутся бесконечные дискуссии о том, что новый Ближний Восток является предвестником лучшего будущего,
Результатов: 271, Время: 0.0969

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский