НЕПРЕКРАЩАЮЩИХСЯ - перевод на Английском

continuing
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
persistent
сохранение
постоянно
стойких
постоянные
сохраняющихся
упорные
настойчивые
хронической
устойчивых
непрекращающиеся
incessant
непрекращающиеся
непрерывные
непрестанной
постоянные
бесконечные
неустанные
постоянно
беспрестанное
repeated
повторять
повторение
вновь
повторного
постоянных
continuous
постоянно
непрерывно
сплошной
продолжительный
непрерывного
постоянного
продолжающиеся
неустанные
неизменную
непрекращающиеся
constant
константа
постоянно
неизменно
непрерывный
постоянной
неизменным
unceasing
непрекращающихся
непрестанной
неустанные
постоянную
непрерывного
relentless
неумолимый
неустанно
неустанные
безжалостной
непрекращающиеся
беспощадной
упорное
постоянное
неослабевающий
непреклонный
unabated
непрекращающихся
неослабевающей
не ослабевает
неослабно
безудержное
не уменьшается
не прекращающиеся
прежними темпами

Примеры использования Непрекращающихся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы живем в непростое время в условиях непрекращающихся военных действий
We live in a difficult time in the conditions of incessant military actions
Они выразили обеспокоенность по поводу непрекращающихся трансграничных перестрелок
They underscored their concern over repeated incidents of cross-border fire
Продажи российского газа увеличиваются на фоне непрекращающихся ценовых пересмотров,
Amidst the continuing price revisions often leading to arbitration proceedings,
направлена на ликвидацию непрекращающихся дискриминации и притеснения, от которых страдают инвалиды.
aimed at eliminating the persistent discrimination and denigration suffered by persons with disabilities.
до лета 2017 года поддерживал ее за счет непрекращающихся судебных заседаний.
retained it until summer 2017, thanks to ongoing court proceedings.
Их перечень является длинным и открытым ввиду непрекращающихся усилий заинтересованных сторон, участвующих в поиске решений проблемы занятости.
The list is long and growing, thanks to the constant efforts of all involved to find ways of promoting employment.
Эти существенные потери являются следствием систематических и непрекращающихся нападений вооруженных террористических групп на больницы и медицинские центры.
The substantial losses that have been sustained are the result of systematic and continuous attacks carried out by armed terrorist groups against hospitals and health centres.
В результате этих непрекращающихся действий Израиля также разрушены или сильно повреждены многие дома палестинцев
These incessant Israeli attacks have also caused extensive damage
Вышеупомянутый факт является наглядным доказательством непрекращающихся попыток российской стороны продолжать и далее расширять свою военную интервенцию в Грузии
The above-mentioned fact is evidence of the Russian side's repeated attempts to proceed with and further expand its military intervention in
Этот доклад[ 1] был написан в период непрекращающихся протестных акций после парламентских выборов 4 декабря 2011 г.
This report[1] was prepared during the period of continuing protests following the parliamentary elections of December 4,
Нельзя ожидать, что Израиль будет оставаться безучастным, в то время как его граждане становятся жертвами непрекращающихся нападений.
Israel cannot be expected to stand by as its citizens become the victims of persistent attacks.
Также важным для примирения является принятие позитивных мер по возмещению с целью устранения непрекращающихся проявлений нанесенного вреда.
Also essential to reconciliation are affirmative steps of redress to remedy the ongoing manifestations of harm.
Группа продолжает собирать данные, свидетельствующие о непрекращающихся попытках КНДР получить и передать запрещенные средства,
The Panel has continued to acquire evidence showing the unceasing attempts of the Democratic People's Republic of Korea to procure
Кроме того, оккупированные территории Хорватии использовались для непрекращающихся нападений на другие части Хорватии и даже на Боснию и Герцеговину.
Moreover, the occupied territories of Croatia have been used for constant attacks on other parts of Croatia and even Bosnia and Herzegovina.
Они активно участвовали в непрекращающихся феодальных войнах, которые изводили Грузию в то время,
They were embroiled in incessant feudal wars that plagued Georgia at that time,
Форум вновь заявил о своей поддержке непрекращающихся контактов с французскими территориями в качестве позитивного вклада в обеспечение Матиньонского процесса.
The Forum affirmed its support for continuing contacts with the French territories as a positive contribution towards the Matignon process.
К сожалению, этот инцидент является лишь еще одним примером непрекращающихся провокаций, направленных на то,
Regrettably, this incident represents yet another example of repeated provocations aimed at escalating
Организм человека существует в условиях непрекращающихся изменений внешней
The human body exists in conditions of continuous changes in external
в результате непрекращающихся нападений УНИТА на стратегические населенные пункты.
primarily as a result of persistent UNITA attacks on strategic locations.
В нем не принимается во внимание неотъемлемое право Израиля защищать своих граждан перед лицом непрекращающихся террористических нападений.
It disregards Israel's inherent right to defend its citizens in the face of ongoing terrorist attacks.
Результатов: 464, Время: 0.0667

Непрекращающихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский