PERSISTENT - перевод на Русском

[pə'sistənt]
[pə'sistənt]
сохранение
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
постоянно
constantly
continuously
permanently
always
continually
consistently
all the time
keep
steadily
regularly
стойких
persistent
resistant
stubborn
постоянные
permanent
constant
continued
continuous
ongoing
persistent
regular
standing
sustained
fixed
сохраняющихся
continuing
remaining
persistent
outstanding
ongoing
lingering
existing
residual
prevailing
still
упорные
persistent
thrust
sustained
stubborn
hard
tenacious
continued
relentless
настойчивые
persistent
sustained
strenuous
determined
insistent
strong
tenacious
persevering
хронической
chronic
persistent
endemic
chronically
устойчивых
sustainable
sustained
stable
resilient
persistent
resistant
steady
durable
robust
sustainability
непрекращающиеся
continued
ongoing
persistent
continuous
repeated
incessant
persistence
relentless
constant
sustained

Примеры использования Persistent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The persistent slow rate of development in Africa can be traced to certain factors and impediments.
Сохранение медленных темпов развития в Африке можно объяснить определенными факторами и трудностями.
Those persistent rumors surrounding your proclivities.
Настойчивые слухи о ваших наклонностях.
Create persistent user or system environment variables.
Создавать постоянные переменные пользовательской или системной среды;
Persistent wrestlings proceeded four days.
Упорные схватки продолжались четыре дня.
The Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants POPs.
Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях СОЗ.
The World Bank had also found a clear link between gender inequality and persistent poverty.
Всемирный банк также выявил четкую взаимосвязь между гендерным неравенством и хронической бедностью.
There are persistent reports of increased violations of the arms embargo.
Постоянно поступают сообщения об увеличении числа случаев нарушения эмбарго на поставки оружия.
The persistent and growing burden of poverty on.
Сохранение и увеличение бремени нищеты среди.
Identifying and addressing emerging and persistent issues that require attention by member States.
Выявление и решение возникающих и сохраняющихся проблем, требующих внимания государств- членов.
Persistent attempts to discover new levels of harmonious cosmic relationships.
Настойчивые попытки открыть новые уровни гармоничных космических отношений.
Persistent difficulty in achieving
Постоянные трудности в достижении
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants Not listed.
Стокгольмская конвенция об устойчивых органических загрязнителях Не внесено в список.
Role and mandate of the Persistent Organic Pollutants Review Committee.
Роль и мандат Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей.
The United States of America deserves praise for its persistent efforts in this regard.
Соединенные Штаты Америки заслуживают похвалы за их упорные усилия в этом направлении.
Poor conditions of detention and persistent overcrowding in detention facilities;
Плохими условиями содержания под стражей и хронической проблемой переполненности пенитенциарных учреждений;
Persistent Israeli violations of Lebanese airspace have created additional tension.
Дополнительную напряженность порождали непрекращающиеся нарушения Израилем воздушного пространства Ливана.
You told us she was in a persistent vegetative state.
Вы сказали, она постоянно находится в вегетативном состоянии.
Persistent sociocultural constraints;
Сохранение социально- культурных проблем;
There are session cookies and persistent cookies.
Есть сеансовые и постоянные куки- файлы.
Some of the most persistent gender differences relate to adolescent health outcomes.
ПОКАЗАТЕЛИ ЗДОРОВЬЯ Некоторые из наиболее устойчивых гендерных различий относятся к показателям здоровья подростков.
Результатов: 8605, Время: 0.1026

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский