ПОСТОЯННЫЕ НАРУШЕНИЯ - перевод на Английском

persistent violations
постоянное нарушение
непрекращающиеся нарушения
продолжающееся нарушение
constant violations
постоянное нарушение
consistent violations
систематические нарушения
постоянные нарушения
continuous violations
постоянным нарушением
продолжающиеся нарушения
ongoing violations
продолжающееся нарушение
constant violation
постоянное нарушение

Примеры использования Постоянные нарушения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Российская сторона несет также ответственность за постоянные нарушения прав человека, которые совершаются в отношении грузинских жителей на оккупированных территориях.
The Russian side is also responsible for the human rights violations constantly taking place against the Georgian residents living in the occupied territories.
учитывая их постоянные нарушения в странах Африки,
considering their recurrent violation in the African context,
слабый контроль постоянные нарушения, Россия.
weak control constant transgressions, Russia.
Прекращены вооруженный конфликт и постоянные нарушения прав человека; армия поставлена в подчинение гражданскому обществу;
Armed conflict and persistent violations of human rights have come to an end; the army has
Настоятельно призвать международное сообщество осудить повстанческое движение за постоянные нарушения им прекращения огня и оказать на него давление с целью прекратить военные операции,
To urge the international community to condemn the rebel movement for its constant violations of the ceasefire and bring pressure to bear on it to observe a halt in military operations
Постоянные нарушения прав детей вынудили международное сообщество вновь обратить внимание на этот весьма важный вопрос;
Persistent violations of those rights had compelled the international community to give renewed attention to that most important issue;
решительному осуществлению мер по исправлению положения, с тем чтобы предотвратить постоянные нарушения положений о" безопасных районах"
forthright remedial measures be taken to deter continuing violations of safe area provisions
Так, Совету следует и впредь систематически рассматривать грубые и постоянные нарушения прав человека отдельными странами; наиболее эффективным инструментом,
The Council should for example continue to address in a systematic manner gross and constant violations of human rights by specific countries;
Комиссия по правам человека приняла многочисленные резолюции, осуждающие постоянные нарушения Израилем прав человека на юге Ливана
The Commission on Human Rights had adopted numerous resolutions condemning Israel's persistent violations of human rights in southern Lebanon
Постоянные нарушения Корейской Народно-Демократической Республикой перед ее объявлением о намерении выйти из ДНЯО
The consistent violations by the Democratic People's Republic of Korea before the announcement of its intention to withdraw from the NPT,
Аргентинская Республика вновь осуждает постоянные нарушения суверенитета Боснии
The Argentine Republic once again condemns the constant violations of the sovereignty of Bosnia
Ясно, что грубые и постоянные нарушения прав детей являются не только оскорблением человеческого достоинства, но и угрозой безопасности человека
It is clear that gross and persistent violations of children's rights are not only an affront to human dignity,
Постоянные нарушения основных прав человека в Приднестровском регионе
Continuous violations of fundamental human rights in the Transdniestrian region
прекратить постоянные нарушения международного права.
to cease its constant violations of international law.
в своем заявлении представитель Индии не смог рассмотреть основной вопрос: постоянные нарушения Индией Устава и резолюций Совета Безопасности, относящихся к положению в Джамму и Кашмире.
the Indian representative had failed to address the principal issue: India's consistent violations of the Charter and of Security Council resolutions relating to the situation in Jammu and Kashmir.
к которым следует добавить постоянные нарушения кубинского радиопространства
one should add the constant violations of Cuba's radio spectrum
в Сомали отмечаются постоянные нарушения эмбарго на поставки оружия, введенного резолюцией 733( 1992) Совета Безопасности.
Somalia is subject to ongoing violations of the arms embargo established by Security Council resolution 733 1992.
Кроме того, оно начало оказывать некоторое давление на два движения вооруженной оппозиции, чтобы они прекратили свои постоянные нарушения прекращения огня и прав человека,
It has also begun to exert some pressure on the two armed opposition movements to end their repeated violations of the ceasefire and of human rights,
включая препятствующие полному применению Конвенции постоянные нарушения свободы слова,
periodic report in 1992, including constant violations of freedom of speech,
запугивание внутри страны, постоянные нарушения таджикско- афганской границы,
intimidation of people inside the country, constant violation of the Tajik-Afghan border,
Результатов: 94, Время: 0.0617

Постоянные нарушения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский