REPEATED VIOLATIONS - перевод на Русском

[ri'piːtid ˌvaiə'leiʃnz]
[ri'piːtid ˌvaiə'leiʃnz]
неоднократные нарушения
repeated violations
repeated infringements
repeated breaches
повторное нарушение
repeated violation
repeated breach
second violation
повторяющиеся нарушения
repeated violations
многократных нарушений
repeated violations
постоянные нарушения
persistent violations
constant violations
continuing violations
consistent violations
continuous violations
ongoing violations
repeated violations
непрекращающихся нарушений
ongoing violations
continuing violation
repeated violations
continuous violations
persistent violations
многочисленные нарушения
numerous violations
multiple violations
numerous irregularities
numerous breaches
massive violations
repeated violations
numerous abuses
систематических нарушений
systematic violations
systematic breaches
systematic abuses
persistent violations
systemic violations
sustained violations
неоднократных нарушений
repeated violations
repeated offences
repeated infringements
неоднократными нарушениями
repeated violations
неоднократных нарушениях
повторные нарушения

Примеры использования Repeated violations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The major and repeated violations of international humanitarian law committed against civilians,
Широкомасштабными и неоднократными нарушениями норм международного гуманитарного права,
Deploring once again the repeated violations of the ceasefire agreement of 3 May 2003.
Вновь выражая сожаление по поводу неоднократных нарушений соглашения о прекращении огня от 3 мая 2003 года.
The Special Rapporteur draws the attention of the General Assembly to the repeated violations of the right to a fair trial
Специальный докладчик также обращает внимание Генеральной Ассамблеи на неоднократные нарушения права на справедливое судебное разбирательство
It therefore called on the international community to take a stand against the repeated violations of those principles by a national society in its application of the Protocol.
Поэтому она призывает международное сообщество занять позицию против неоднократных нарушений этих принципов национальным обществом при применении им Протокола.
Further, there have been repeated violations of the sanctions imposed by resolution 1343(2001)
Более того, отмечены неоднократные нарушения санкций, установленных резолюцией 1343( 2001)
Israel must desist from its repeated violations of Lebanese sovereignty,
Израилю необходимо отказаться от неоднократных нарушений суверенитета Ливана,
Both documents confirmed that serious and repeated violations of human rights had continued to occur
В обоих документах подтверждалось, что серьезные и неоднократные нарушения прав человека продолжают иметь место
The major and repeated violations of international humanitarian law committed against civilians,
Практикой широкомасштабных и неоднократных нарушений норм международного гуманитарного права,
In the Democratic Republic of the Congo, repeated violations of the rights of refugees
Что касается Демократической Республики Конго, то неоднократные нарушения прав беженцев
The repeated violations of Liberia's territorial integrity by armed insurgents from the area of the Guinea-Sierra Leone borders have been reported to this Assembly
Факты неоднократных нарушений территориальной целостности Либерии вооруженными повстанцами со стороны границы между Гвинеей и Сьерра-Леоне были сообщены Ассамблее
We therefore demand that the Protocol be strictly respected, and we condemn the repeated violations of its terms by UNITA.
Поэтому мы требуем строгого уважения Лусакского протокола и осуждаем неоднократные нарушения его условий со стороны УНИТА.
Criteria are suggested for assessing repeated violations by a flag State,
Предлагаются критерии оценки неоднократных нарушений со стороны государства флага,
The Arab leaders reaffirm their condemnation of Israel's continued occupation of Lebanese territory and its repeated violations of Lebanese sovereignty on land, at sea
Лидеры арабских государств вновь заявляют об осуждении продолжающейся оккупации Израилем ливанской территории и неоднократных нарушений им суверенитета Ливана на суше,
Deploring the resumption of hostilities in Côte d'Ivoire and the repeated violations of the ceasefire agreement of 3 May 2003.
Выражая сожаление по поводу возобновления боевых действий в Котд' Ивуаре и неоднократных нарушений соглашения о прекращении огня от 3 мая 2003 года.
Cases of repeated violations are referred to the Public Prosecutor for legal action against the violators.
Дела по неоднократным нарушениям передаются в прокуратуру для применения правовых мер к нарушителям.
to“cure” significant or repeated violations, authorities may want to make recourse to independent environmental audit.
от серьезных или повторных нарушений власти, возможно, пожелают предусмотреть проведение независимого экологического аудита.
In repeated violations of the rules of shops
При неоднократном нарушении против правил магазинов
They do not hesitate to condemn the Federal Republic of Yugoslavia by their absurd statements in an attempt to conceal their repeated violations of the Security Council decisions
Они не задумываясь выступают с осуждением Союзной Республики Югославии, делая свои абсурдные заявления в попытке скрыть факт неоднократного нарушения ими решений Совета Безопасности
Furthermore, the SC mentioned again that repeated violations of the law cannot serve as the basis for the court decision to liquidate a legal entity.
Кроме того, Суд в очередной раз озвучил позицию, согласно которой неоднократность нарушения законодательства сама по себе не может служить основанием для принятия судом решения о ликвидации юридического лица.
On 16 March, the Eritrean authorities informed UNMEE of their decision to expel the Programme Manager of the Centre, alleging repeated violations of Eritrean laws and regulations.
Марта власти Эритреи сообщили МООНЭЭ о своем решении выслать Руководителя Программы Центра на том основании, что он якобы неоднократно нарушал законы и нормативные положения Эритреи.
Результатов: 147, Время: 0.0885

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский