CONTINUING VIOLATIONS - перевод на Русском

[kən'tinjuːiŋ ˌvaiə'leiʃnz]
[kən'tinjuːiŋ ˌvaiə'leiʃnz]
продолжающихся нарушений
continuing violations
ongoing violations
persistent violations
the perpetuation of violations
continuous violations
ongoing abuses
непрекращающиеся нарушения
continued violations
persistent violations
ongoing violations
continuous violations
постоянные нарушения
persistent violations
constant violations
continuing violations
consistent violations
continuous violations
ongoing violations
repeated violations
продолжение нарушения
continuing violations
продолжающиеся нарушения
continuing violations
ongoing violations
continuous violations
persistent violations
ongoing abuses
продолжающимися нарушениями
continuing violations
ongoing violations
ongoing breach
продолжающихся нарушениях
continued violations
ongoing violations
по-прежнему нарушаются
continue to be violated
violations continue

Примеры использования Continuing violations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The European Union is also deeply concerned by the continuing violations of the ceasefire agreements in Darfur.
Европейский союз также глубоко озабочен продолжающимися нарушениями соглашений о прекращении огня в Дарфуре.
The mission expressed its concerns over reports of continuing violations of the arms embargo imposed on the Democratic Republic of the Congo by the Security Council.
Члены миссии выразили свою озабоченность сообщениями о продолжающихся нарушениях эмбарго на поставки оружия, которое было введено Советом Безопасности в отношении Демократической Республики Конго.
At the same time he expressed regret about the continuing violations of the status quo ante at Strovilia.
В то же время он выразил сожаление по поводу продолжающихся нарушений status quo ante в Стровилии.
Sir Nigel Rodley said that a distinction could be made between continuing violations or anticipated violations,
Сэр Найджел Родли говорит, что можно было бы провести различие между продолжающимися нарушениями и возможными нарушениями,
Continuing violations by the Democratic People's Republic of Korea of its obligation to abandon nuclear,
Продолжающиеся нарушения КНДР ее обязательства отказаться от программ создания ядерного оружия,
said that the draft resolution focused on the continuing violations of human rights
в резолюции акцент делается на продолжающихся нарушениях прав человека
also expressed concern about continuing violations of the Convention in the Party concerned with regard to the nuclear power plant construction.
также выразила озабоченность по поводу продолжающихся нарушений Конвенции в соответствующей Стороне в связи со строительством атомной электростанции.
I am deeply concerned at the continuing violations of human rights
Меня глубоко беспокоят продолжающиеся нарушения прав человека
Concerned in particular at continuing violations of human rights
Будучи особенно обеспокоена продолжающимися нарушениями прав человека
Further noting that the Commission of Inquiry has not yet been able to investigate thoroughly these allegations of continuing violations of the arms embargo.
Отмечая далее, что Комиссия по расследованию пока еще не смогла тщательно расследовать эти утверждения о продолжающихся нарушениях эмбарго на поставки оружия.
Condemns the continuing violations of the human rights of women
Осуждает продолжающиеся нарушения прав человека женщин
Concerned in particular at continuing violations of human rights
Будучи особенно обеспокоена продолжающимися нарушениями прав человека
The Council condemned continuing violations of the human rights of women
Совет осудил продолжающиеся нарушения прав человека женщин
I am extremely concerned at the continuing violations of international humanitarian and human rights law
Я крайне озабочен продолжающимися нарушениями норм международного гуманитарного права
In addition, continuing violations to freedom of opinion
Кроме того, как представляется, продолжающиеся нарушения права на свободу мнений
despondency in the face of the continuing violations of the human rights of the people in the occupied territories.
подавленности в связи с продолжающимися нарушениями прав человека населения на оккупированных территориях.
Council members condemned the continuing violations of human rights in the country.
члены Совета осудили продолжающиеся нарушения прав человека в этой стране.
as well as to ensure that the authorities are aware of the concern of the international community regarding continuing violations.
обеспечению доверия со стороны общественности, а также доведению до властей обеспокоенности международного сообщества продолжающимися нарушениями.
However, there are also no signs that both parties will cease the continuing violations of the demilitarization regime in the two United Nations-designated zones.
Однако не было и признаков того, что обе стороны прекратят продолжающиеся нарушения режима демилитаризации в двух установленных Организацией Объединенных Наций зонах.
The Special Rapporteur remains convinced that the current conflict is rooted in accumulated grievances and resentment at the continuing violations of human rights
Специальный докладчик попрежнему убежден в том, что причины нынешнего конфликта следует искать в накопившемся недовольстве и возмущении продолжающимися нарушениями прав человека
Результатов: 185, Время: 0.0647

Continuing violations на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский