ПОСТОЯННЫЕ НАРУШЕНИЯ - перевод на Испанском

persistentes violaciones
постоянное нарушение
продолжающиеся нарушения
continuas violaciones
constantes violaciones
постоянные нарушения
продолжающихся нарушениях
violación permanente
постоянные нарушения
непрекращающееся нарушение
violaciones repetidas
constante violación
постоянные нарушения
продолжающихся нарушениях

Примеры использования Постоянные нарушения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совершаемые Ираном постоянные нарушения его международных обязательств,
La continua violación por el Irán de sus obligaciones internacionales,
Постоянные нарушения установленных процедур закупок,
Las violaciones repetidas de los procedimientos prescritos de adquisición,
другие организации отмечают постоянные нарушения прав человека,
otras organizaciones constataban violaciones constantes de los derechos humanos
Мы призываем Израиль прекратить постоянные нарушения сухопутной границы
Instamos a Israel a poner fin a sus constantes violaciones del espacio terrestre
Однако ситуации, в которых происходят постоянные нарушения прав человека, не обязательно чреваты внезапной эскалацией, приводящей к геноциду, военным преступлениям, этническим чисткам
Sin embargo, también hay situaciones en las que las violaciones crónicas de los derechos humanos quizá no necesariamente desemboquen en una intensificación súbita para llegar al nivel de actos de genocidio,
Эти постоянные нарушения породили трагическую ситуацию для ни в чем не повинного населения Адена
Esta violación ininterrumpida ha impuesto una situación trágica a la población inocente de Adén
Все это делается, несмотря на постоянные нарушения, провокации и противодействие Израиля,
Todo ello se ha hecho a pesar de las persistentes violaciones, desafíos y provocaciones de Israel,
всегда необходимо задавать себе вопрос о том, являются ли постоянные нарушения следствием двусмысленности законодательных положений
de las normas existentes, siempre conviene preguntarse si la continuidad de los abusos es consecuencia de las ambigüedades legales
Решительно осуждает постоянные нарушения основных положений Соглашений об установлении мира,
Condena enérgicamente las persistentes violaciones de las disposiciones principales de los' Acordos de Paz',
в том числе продолжение внесудебных расправ и постоянные нарушения прав человека палестинского народа,
que comprenden la perpetuación de las ejecuciones extrajudiciales y las persistentes violaciones de los derechos humanos del pueblo palestino,
Для хорошо информированного наблюдателя не является секретом, что эти утверждения направлены на то, чтобы скрыть постоянные нарушения Израилем суверенитета Ливана и резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности,
No es ningún secreto para el observador bien informado que estas alegaciones están destinados a encubrir las continuas violaciones por Israel de la soberanía del Líbano
принимать этот аргумент, то любая страна всегда могла бы, прикрываясь своей бедностью, оправдать постоянные нарушения прав человека.
un país podría ampararse sistemáticamente en la excusa de que es pobre para justificar constantes violaciones de los derechos humanos.
но Турция пытается выдать постоянные нарушения норм международного права,
Turquía trate de presentar una violación permanente del derecho internacional,
В том что касается Грузии, то постоянные нарушения Российской Федерацией международных
En lo que respecta a Georgia, la violación permanente por la Federación de Rusia de sus obligaciones internacionales
Прекращены вооруженный конфликт и постоянные нарушения прав человека;
Han cesado el conflicto armado y la violación persistente de los derechos humanos,
порождающей постоянные нарушения их прав человека,
injusticia que genera permanentes violaciones a sus derechos humanos,
Королевство Бахрейн призывает Израиль прекратить постоянные нарушения сухопутной границы
el Reino de Bahrein insta a Israel a poner fin a sus constantes violaciones del espacio terrestre
где продолжаются постоянные нарушения прав человека,
donde no han cesado las violaciones sistemáticas de los derechos humanos,
В этой связи Эфиопия настаивает на том, что постоянные нарушения временной зоны безопасности со стороны Эритреи привели к тому,
A ese respecto, Etiopía ha mantenido que la violación constante por Eritrea de la Zona Temporal de Seguridad había hecho
с тем чтобы предотвратить постоянные нарушения положений о" безопасных районах"
poner término a las continuas violaciones de las disposiciones relativas a las zonas seguras,
Результатов: 91, Время: 0.0469

Постоянные нарушения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский