ПОСТОЯННЫЕ - перевод на Испанском

permanentes
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
constantes
постоянно
устойчивый
продолжение
неуклонно
неизменно
константа
непрерывно
постоянной
продолжающееся
неизменную
continuos
непрерывный
продолжение
постоянно
текущий
непрерывно
постоянного
продолжающегося
дальнейшее
неизменную
сохраняющейся
persistentes
сохранение
упорный
постоянно
упорно
сохраняющейся
продолжающейся
постоянной
хронической
настойчив
стойким
sostenidos
поддерживать
утверждать
держать
заявлять
отстаивать
считать
поддержания
устойчивого
удержать
постоянной
fijos
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные
constantemente
постоянно
неуклонно
неизменно
последовательно
непрерывно
стабильно
неустанно
настойчиво
устойчиво
постоянного
incesantes
непрерывный
постоянное
непрекращающейся
продолжающееся
неустанные
бесконечного
неослабевающей
постоянно
безудержной
нескончаемой
continuamente
постоянно
непрерывно
неуклонно
неизменно
последовательно
регулярно
неустанно
постоянного
непрерывного
продолжает
recurrentes
постоянно
заявитель
постоянный
повторяющейся
периодические
хроническую
периодически возникающей
регулярного
апеллянт

Примеры использования Постоянные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы не самые постоянные люди.
No somos los más estables de las personas.
Кроме того, образованы и другие постоянные камеры, а именно: Камера по вопросам рыболовства и Камера по морской среде.
También se han constituido otras salas permanentes, a saber, la Sala de Cuestiones de Pesca y la Sala del Medio Marino.
его страна испытывает постоянные засухи, лесные пожары
dice que su país sufre incesantes sequías, incendios forestales
Проживавшие там перемещенные лица перебрались либо в районы, контролируемые ОДС, либо в другие постоянные лагеря внутренне перемещенных лиц.
Los desplazados internos se han trasladado a las zonas controladas por el SLM/A o a otros campamentos permanentes para desplazados internos.
Безусловно, проект резолюции выражает признательность Генеральному секретарю за его постоянные усилия по мобилизации чрезвычайной помощи
Desde luego, la Asamblea General expresa su reconocimiento al Secretario General por sus esfuerzos incesantes por movilizar asistencia de socorro
В течение последних десятилетий Иордания предпринимала постоянные усилия по достижению мирного
Durante los últimos decenios Jordania se ha esforzado continuamente por lograr una solución pacífica
Выявленные Комиссией постоянные отклонения от нормы позволяют предположить, что для устранения имеющихся недостатков требуются дальнейшие усилия.
Las irregularidades recurrentes que ha observado la Junta sugieren que es necesario esforzarse más por corregir las deficiencias.
Выражает признательность Генеральному секретарю за его постоянные и неустанные усилия по мобилизации помощи сомалийскому народу;
Expresa su reconocimiento al Secretario General por sus incesantes e incansables esfuerzos por movilizar asistencia para el pueblo somalí;
Достаточно долго, чтобы наблюдать постоянные ссоры мистера Ротвелла с сыном.
Pero el tiempo suficiente para ser testigo de las peleas habituales, Entre el señor Rothwell y su hijo.
На совещаниях высокого уровня правительство обещало устранить такие постоянные проблемы, однако никаких существенных сдвигов пока не произошло.
En las reuniones de alto nivel, el Gobierno se ha comprometido a solucionar esos problemas recurrentes; no obstante, hasta la fecha no se han observado cambios apreciables.
мы решительно осуждаем постоянные попытки некоторых слоев южноафриканского общества увековечить систему апартеида.
condenamos enérgicamente los esfuerzos incesantes de determinados sectores de la sociedad sudafricana de perpetuar el sistema de apartheid.
Организация Объединенных Наций предпринимают постоянные усилия с целью удовлетворить значительные гуманитарные потребности народа.
los Estados Americanos y las Naciones Unidas se han esforzado permanentemente en responder a las considerables necesidades humanitarias de la población.
Все постоянные жители Косово имеют право жить в Косово в безопасных
Todos los residentes habituales de Kosovo tienen el derecho a vivir allí en condiciones de seguridad
Она созвучна с обязательством Комиссии финансировать постоянные расходы в контексте бюджетной поддержки" 212.
Es coherente con el compromiso de la Comisión de financiar los gastos recurrentes en el marco del apoyo presupuestario.
С назначением постоянного Директора Институт сможет проводить согласованные и постоянные мероприятия по мобилизации ресурсов
Una vez se haya nombrado un Director, el Instituto podrá llevar a cabo actividades concertadas y sistemáticas de recaudación de fondos
Мы- постоянные- если не добровольные- жертвы современных событий,
Somos permanentemente víctimas-si bien anuentes- de los acontecimientos actuales,
я обслуживаю прокаженных, все мои постоянные клиенты разбежались.
mis clientes habituales huyeron.
Отсутствие точного определения этого условия влечет за собой практически повсеместное использование превентивного содержания под стражей и постоянные злоупотребления.
La falta de una definición precisa de esta condición conduce a recurrir en forma prácticamente sistemática a la detención preventiva y a recurrentes abusos.
Работающие матери, наоборот, испытывают постоянные сомнения относительно благополучия своих детей.
Por el contrario, las mujeres que trabajan tienen dudas permanentemente sobre el bienestar de sus hijos.
в 1997 году будут организованы постоянные учебные занятия.
se organizarán en 1997 sesiones sistemáticas de capacitación.
Результатов: 4748, Время: 0.429

Постоянные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский