SISTEMÁTICAS - перевод на Русском

систематических
sistemáticas
sistémicas
sistemáticamente
регулярных
ordinarios
periódicas
regulares
periódicamente
habituales
sistemáticas
regularmente
frecuentes
recurrentes
системные
sistémicas
del sistema
sistemáticas
marco
последовательные
coherentes
sostenidos
constantes
sucesivas
progresivos
sistemáticos
consecuentes
consecutivas
continuos
consistentes
систематизированные
sistemáticos
estructuradas
постоянные
permanentes
constantes
continuos
persistentes
sostenidos
fijos
constantemente
incesantes
continuamente
recurrentes
систематические
sistemáticas
sistemáticamente
sistémicas
систематического
sistemática
sistemáticamente
sistémico
систематическими
sistemáticas
sistémicos
sistemáticamente
системных
sistémicas
del sistema
marco
sistemáticos
систематизированную

Примеры использования Sistemáticas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se subrayó que la relación triangular podría recibir un impulso adicional celebrando consultas sistemáticas con los países que aportan contingentes antes de adoptar determinadas decisiones estratégicas.
Как было подчеркнуто, трехстороннему сотрудничеству может придать дополнительный импульс проведение со странами, предоставляющими войска, регулярных консультаций до принятия некоторых стратегических решений.
La política de licencias ocasionales de recuperación establece directrices simplificadas claras y sistemáticas para todas las misiones de mantenimiento de la paz.
В политике в отношении периодических кратких отпусков для восстановления сил предусматриваются упорядоченные, четкие и последовательные руководящие принципы для всех миротворческих миссий.
Aunque la planificación y evaluación sistemáticas siguen siendo dos esferas deficientes,
Несмотря на то что регулярное планирование и оценка по-прежнему остаются слабым местом,
Durante el mes de julio, las Fuerzas Armadas de la Entidad realizaron actividades sistemáticas de entrenamiento que en términos generales se ajustaron a las disposiciones militares del Acuerdo de Paz de Dayton.
В течение июля вооруженные силы образований проводили регулярные учебные мероприятия, которые в целом соответствовали положениям Дейтонских мирных соглашений.
por lo que es difícil convenir en recomendaciones sistemáticas.
в результате чего трудно договориться о последовательных рекомендациях.
Los sistemas no democráticos han limitado aún más la participación de las mujeres, debido a las complejidades estructurales y sistemáticas que los caracterizan.
Недемократические системы еще более ограничивают участие женщин в жизни общества изза присущих таким системам структурных и системных сложностей.
Actualización y aplicación sistemáticas de una política de inversiones que garantice la enérgica aplicación de la estrategia de inversión de conformidad con las orientaciones recibidas del Comité de Inversiones;
Регулярное уточнение и осуществление инвестиционной политики, обеспечивающей активную реализацию инвестиционной стратегии в соответствии с руководящими указаниями, получаемыми Комитетом по инвестициям;
Algunas observaciones subrayaron asimismo la necesidad de contribuciones científicas y técnicas más sistemáticas, especialmente del Comité de Ciencia y Tecnología.
Некоторые замечания затрагивали также необходимость получения более систематизированных научно-технических материалов, особенно от Комитета по науке и технике( КНТ).
Estoy convencido de que las consultas sistemáticas y la cooperación mutua entre los diferentes órganos de las Naciones Unidas son cruciales para el mejor funcionamiento de la Organización.
Я убежден в том, что регулярные консультации и взаимное сотрудничество между главными органами Организации Объединенных Наций имеют решающее значение для улучшения деятельности Организации.
concertadas y sistemáticas de toda la comunidad internacional.
согласованных и последовательных действий всего международного сообщества.
también trabajar activamente para prevenirlos mediante intervenciones normativas integradas y sistemáticas.
в курсе этих рисков, но и активно работать для их преодоления с помощью комплексных и системных мер.
También observa con satisfacción la cooperación y colaboración sistemáticas con las organizaciones no gubernamentales en los esfuerzos encaminados a aplicar la Convención.
Он также с удовлетворением отмечает регулярное сотрудничество и партнерские связи с неправительственными организациями в рамках усилий, направленных на осуществление Конвенции.
Se están manteniendo consultas más sistemáticas con las direcciones regionales, los centros regionales y las oficinas en los países acerca del contenido de los programas.
C региональными бюро, региональными центрами и страновыми отделениями проводятся более регулярные консультации по содержанию программ.
El compromiso internacional renovado con la no proliferación de las armas nucleares debe ir acompañado de medidas concretas y sistemáticas.
Заявления о подтверждении международной приверженности делу нераспространения ядерного оружия должны сопровождаться конкретными и последовательными действиями.
El nuevo Gobierno de la República de Corea está buscando activamente formas sistemáticas de salvaguardar y promover los derechos humanos.
Новая администрация Республики Корея занимается активным поиском систематизированных путей обеспечения и поощрения прав человека.
coordinadas y sistemáticas en los planos nacional,
скоординированных и последовательных мер реагирования на национальном,
El orador afirmó que seguía existiendo la necesidad de llevar a cabo una serie de reformas sistemáticas en consonancia con el Consenso de Monterrey con el fin de maximizar la contribución de los recursos externos para el desarrollo.
Для максимального увеличения вклада внешних ресурсов в процесс развития необходим целый ряд системных реформ в соответствии с положениями Монтеррейского консенсуса.
También observa con satisfacción la cooperación y colaboración sistemáticas con las organizaciones no gubernamentales en los esfuerzos encaminados a aplicar la Convención.
Он также с удовлетворением отмечает регулярное сотрудничество и партнерство с неправительственными организациями в деятельности, направленной на осуществление Конвенции.
integradas, sistemáticas y permanentes.
комплексный, системный и непрерывный характер.
de lograr que sus labores sean más sistemáticas.
сделать ее усилия более последовательными.
Результатов: 3222, Время: 0.1481

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский