Примеры использования
Системные
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Прогресс в деле реформирования системы имеет особую важность в тот момент, когда системные последствия финансового кризиса могут оказать негативное воздействие на международную торговлю.
Los avances en la reforma del sistema son especialmente importantes en un momento en que es probable que el efecto sistémico de la crisis financiera repercuta negativamente en el comercio internacional.
Какие-либо системные различия между концентрацией цинка в дождевой воде и концентрацией цинка в сточных водах отсутсвуют.
No existe una diferencia sistemática entre la concentración de zinc en el agua de lluvia y la concentración de esa sustancia en el agua de drenaje.
Общий подход и системные средства могут способствовать активизации деятельности в области гендерной проблематики
Mediante un enfoque común e instrumentos sistemáticos puede ayudarse a mejorar la respuesta al programa de desarrollo de la capacidad
ЮНКТАД разработала системные учебные инструменты, позволяющие использовать внутренние педагогические знания для интеграции различных направлений работы ЮНКТАД в рамках более широкого подхода к развитию потенциала.
La UNCTAD ha elaborado instrumentos de capacitación sistemática que permiten emplear técnicas pedagógicas propias para integrar las distintas esferas de trabajo en un marco de fomento de la capacidad más amplio.
в последнее время прогресс, необходимы более системные и открытые методы содействия профессиональному сотрудничеству
es necesario contar con medios más sistemáticos y abiertos para promover la colaboración profesional,
Секретариат продлил существующие системные контракты и расширил круг оборудования, охватываемого такими контрактными соглашениями,
La Secretaría renovó los contratos de los sistemas existentes y amplió la gama de equipo abarcada por dichos arreglos contractuales,
Также предполагалось, что такой порядок подчинения позволит осуществлять системные реформы и ослабит эффект организационной инертности и сопротивления изменениям.
También estaba previsto que la dependencia jerárquica proporcionaría un marco para la aplicación de una reforma sistémica y ayudaría a mitigar los efectos de la compartimentación de dependencias y de resistencia cultural al cambio.
Системные теоретики говорят нам, что легкость, с которой мы можем изменить образ, зависит от нашей готовности улучшить модель.
Los teóricos de los sistemas nos dicen que la facilidad con la que se puede cambiar una representación está correlacionada con nuestro interés de mejorar el modelo.
будут проведены системные исследования в области маркетинга в связи с изданием других периодических публикаций.
experiencia obtenida de ese proyecto experimental, se harán estudios sistemáticos de comercialización sobre otras publicaciones periódicas.
И это еще более верно для тех стран, в которых осуществляются коренные системные преобразования и структурная перестройка экономики.
Pero todavía es más aplicable a los países que están sometidos a una transformación sistémica general y a una reestructuración a gran escala de sus economías.
Iv следует также рассмотреть системы геодезических координат и системные стандарты времени;
Iv También deben considerarse los marcos de referencia geodésicos y los criterios horarios de los sistemas;
В свою очередь Конвенция конкретно направлена на то, чтобы вызвать системные изменения и тем самым предупреждать дискриминацию в будущем.
Por el contrario, la Convención aspira expresamente a generar cambios sistemáticos y a impedir, por tanto, la discriminación en el futuro.
Комиссия отметила также отсутствие у региональных отделений надлежащих инструментов( таких, как системные доклады) для осуществления функций надзора.
La Junta también observó que las oficinas regionales no disponían de herramientas adecuadas(como informes del sistema) para ejercer funciones de supervisión.
Галилео>>, как этого требуют системные администраторы.
el sistema Galileo exigidas por los administradores de los sistemas.
Лишь немногие международные механизмы хорошо известны и успешно продвигают системные изменения в поведении.
Solo unos cuantos mecanismos internacionales gozan de reconocimiento general y han obtenido buenos resultados en la promoción de un cambio sistemático de comportamiento.
Они включают системные контракты, прием на работу международных сотрудников,
Entre ellas cabe citar los contratos de sistemas, la contratación de personal internacional,
Структура управления ГЭФ сочетает в себе системные элементы как Организации Объединенных Наций, так
En la estructura de gestión del FMAM se combinan elementos tanto del sistema de las Naciones Unidas
Системные недостатки в системах финансового управления поставили государственные предприятия под большую угрозу ошибок,
Las deficiencias estructurales de los sistemas de administración financiera han expuesto a las empresas públicas a un alto riesgo de error,
Компьютер, обновите системные файлы голографических личностей на период с 2262 по 2762.
Computadora, actualiza archivos de sistemade las figuras holográficas… completando el período desde 2262 hasta 2762.
Проблемы, связанные с преобразованием данных, и системные ошибки в ИМИС явились причинами значительных задержек с выпуском финансовых ведомостей.
Los problemas de conversión de datos y errores de sistema del SIIG contribuyeron a que se produjeran considerables demoras en la presentación de estados financieros.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文