ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

coherentes
последовательно
связной
последовательного
согласованного
целостной
соответствует
слаженной
согласуется
согласованности
единое
sucesivas
последующий
далее
будущем
дальнейшем
последовательному
отныне
сменявших друг друга
consecutivos
подряд
уже
последующий
последовательного
непрерывного
consecuentes
последовательно
последовательной
последующего
соответствующим
согласуется
соответствии
constantes
постоянно
устойчивый
продолжение
неуклонно
неизменно
константа
непрерывно
постоянной
продолжающееся
неизменную
consistentes
заключается
предусматривающий
состоит
виде
форме
последовательной
включающей
соответствует
согласуется
coherencia
согласованность
последовательность
согласование
слаженность
сплоченность
единообразие
координация
последовательной
согласованной
sistemáticas
систематический
системный
систематичный
регулярный
последовательный
последовательно
систематизированного
постоянного
sostenidos
поддерживать
утверждать
держать
заявлять
отстаивать
считать
поддержания
устойчивого
удержать
постоянной
congruentes
последовательного
соответствует
согласованного
согласуется
отвечает
соответствии
совпадает

Примеры использования Последовательными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заявления о подтверждении международной приверженности делу нераспространения ядерного оружия должны сопровождаться конкретными и последовательными действиями.
El compromiso internacional renovado con la no proliferación de las armas nucleares debe ir acompañado de medidas concretas y sistemáticas.
Успешные мероприятия по долгосрочной ликвидации запрещенных культур должны подкрепляться последовательными программами социально- экономического развития во избежание возобновления и/ или перемещения незаконного культивирования.
La eliminación satisfactoria y duradera de los cultivos ilícitos ha de complementarse con programas sostenidos de desarrollo socioeconómico para evitar la reaparición y/o desplazamiento de tales cultivos.
сделать ее усилия более последовательными.
de lograr que sus labores sean más sistemáticas.
Следовательно, демократизация должна сопровождаться последовательными усилиями по продвижению вперед дела человеческого достоинства и свободы.
Por lo tanto, la democratización debe ir acompañada por esfuerzos sostenidos para promover la causa de la dignidad y la libertad humanas.
остаются ли критерии последовательными.
los criterios sean congruentes.
существует необходимость в том, чтобы решения Комиссии были последовательными.
subraya que es necesario que las decisiones de la Comisión sean congruentes.
Меры ОПР должны оставаться последовательными и предсказуемыми а финансирование развития должно проводиться с учетом национальной ответственности
La AOD debe seguir siendo constante y previsible, y en la financiación para el desarrollo se deben tener presentes la implicación nacional
Чтобы во всех школах основной системы образования использовались учебные программы, которые являлись бы стандартизированными, последовательными и применимыми на всей территории государства- участника;
Que todas las escuelas ordinarias utilicen un programa de estudios normalizado, coherente y aplicado en todo el territorio del Estado parte;
региональных организаций должны быть последовательными.
de las organizaciones regionales debe ser coherente.
судебные решения ни в коей мере не являются последовательными.
la jurisprudencia no es en absoluto coherente.
Можно было бы спросить, почему эти правила не были совершенно всеобъемлющими, последовательными и ясными с самого начала?
Cabría preguntarse:¿porqué el reglamento no fue perfectamente amplio, consistente y claro en primer lugar?
Мы знаем, что усилия по борьбе с НИЗ должны быть всеохватными и последовательными и что потребуется время для достижения первых результатов.
Sabemos que la labor para abordar las enfermedades no transmisibles debe ser integral y sistemática, y que se necesita tiempo para ver los primeros resultados.
всегда будут оставаться твердыми и последовательными.
seguirá siendo, firme y constante.
Поддержка и строгое соблюдение Мальтой решений Совета Безопасности являются последовательными и безоговорочными во всех отношениях.
Nuestro estricto apego a las decisiones del Consejo de Seguridad ha sido siempre consecuente e inequívoco.
Несамоуправляющиеся территории обращаются в Организацию Объединенных Наций за всесторонними и последовательными будущими инициативами.
Los Territorios No Autónomos esperan que las Naciones Unidas apliquen futuras iniciativas de carácter general y sostenido.
История каждого дела не ограничивается последовательными попытками его мирного урегулирования:
La historia de cada caso no se limita a los sucesivos intentos de solucionarlo pacíficamente:
С последовательными неудачами МВФ при предоставлении финансовой помощи,
Con los sucesivos fracasos de los rescates financieros del FMI,
Подобные усилия должны быть всесторонними и последовательными и должны распространяться на государства,
Estas medidas deben ser amplias y sostenidas y deben englobar a los Estados que patrocinan
До 1994 года деятельность в области образования осуществлялась в соответствии с двумя последовательными планами развития образования.
Antes de 1994, el sector de la educación se estructuraba alrededor de dos planes de desarrollo educativo sucesivos.
Делегация Бразилии также выражает сожаление в связи с отказом от полезного различия между смежными и последовательными водотоками.
Deplora igualmente que se haya abandonado la distinción útil entre cursos de agua contiguos y cursos de agua sucesivos.
Результатов: 234, Время: 0.0717

Последовательными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский