Примеры использования Homogéneo на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Un grupo de autoayuda es un grupo pequeño y económicamente homogéneo de 15 o 20 pobres rurales,
Corea es un país esencial y étnicamente homogéneo con una población de unos 45,5 millones de habitantes a finales de 1996.
Se han implementado regulaciones que toman al sector industrial como un todo homogéneo, sin tener en cuenta la especificidad de las PYME en cuanto a su particular estructura productiva.
no es ni será homogéneo.
La" agrupación" es la práctica de evaluación previa de las aptitudes del alumno con el fin colocarlo en un grupo homogéneo.
Acaba de presentarse en el Parlamento un proyecto de ley cuyo propósito es fortalecer los derechos de los pacientes mediante su regulación en un marco jurídico homogéneo.
el sector público había dejado de ser homogéneo.
ese informe presentaría los hechos de un modo más homogéneo y eficaz.
Somalia se distingue de otras sociedades africanas en crisis por su carácter esencialmente homogéneo.
sin embargo es muy ordenado, homogéneo y liso.
étnicamente homogéneo, donde la sociedad es,
Las organizaciones no gubernamentales dejaron bien claro que no eran un grupo homogéneo y que con frecuencia sus opiniones diferían.
lograr un entorno homogéneo estable en todo el Departamento.
Aunque que provees de cierta diversidad cultural a un grupo por lo demás homogéneo, tus respuesta al cuestionario fueron francamente perturbadoras.
incluso yo, miramos el mar y lo vemos homogéneo.
mediante consultas y se refirió a un espacio homogéneo habitado por personas indígenas.
Los niños no constituyen un grupo homogéneo y es necesario que la participación prevea la igualdad de oportunidades para todos, sin discriminación por motivo alguno.
El desarrollo de las políticas públicas de apoyo a la innovación tecnológica en la Comunidad Nacional no es homogéneo.
Dificultades El Departamento encara varias dificultades para lograr una visión unificada que incorpore un conjunto homogéneo de objetivos y normas comunes.
de 2009 ofrecen un enfoque homogéneo para las evaluaciones que realicen todas las autoridades en materia de vivienda.