ОДНОРОДНУЮ - перевод на Испанском

homogéneo
однородный
единообразного
единой
гомогенной
последовательными
uniforme
мундир
единообразно
единообразного
форму
стандартной
единой
унифицированного
последовательного
единообразия
равномерное
homogénea
однородный
единообразного
единой
гомогенной
последовательными
homogéneos
однородный
единообразного
единой
гомогенной
последовательными

Примеры использования Однородную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поскольку пожилые люди не образуют однородную социальную группу( с точки зрения степени обнищания,
Debido a que las personas de edad no constituyen un grupo homogéneo en cuanto a niveles de pobreza, dependencia física
отказываться от стратегий, рассматривающих молодежь как однородную группу населения,
evitar estrategias que tratasen a los jóvenes como una población homogénea y garantizar una financiación
незаконным удержанием в течение более трех суток, составляли крупную однородную группу заявителей, которой, как предполагалось, должны быть присущи общие доказательственные и другие соответствующие признаки.
por detención ilegal durante más de tres días formaban un amplio grupo homogéneo de solicitantes que se esperaba que presentaran las mismas características en materia de prueba y en otros aspectos.
эти различные группы представляют собой однородную нацию, т. е. басуто, состоящую из беженцев.
que estos distintos grupos constituyen una nación homogénea, los basothos, compuesta de refugiados.
Исходя из такого желания получить от всех делегаций однородную информацию, вопросы,
En esa voluntad de tener unas informaciones homogéneas por parte de todas las delegaciones,
все они представляют собой сплоченную и однородную структуру бахрейнского общества
caracterizada por la cohesión y la homogeneidad, y tienen derecho,
которые присущи Латинской Америке, он полагает, что 80 млн. человек, которые составляют остальную часть населения, не могут представлять собой однородную группу, и в этой связи просит привести конкретные демографические данные в соответствующей разбивке,
estima que los 80 millones de personas que componen el resto de la población no pueden constituir un grupo homogéneo y solicita, por tanto, datos demográficos desglosados que permitirán evaluar la evolución de
он охватывал бы более широкую и более однородную категорию прав, зафиксированных в различных региональных
una categoría más amplia y homogénea que se expresa en los distintos instrumentos relativos a la protección de los derechos humanos,
представлявшие собой многочисленную однородную группу заявителей и располагавшие характерными доказательственными и другими соответствующими отличительными особенностями
que representaban un grupo numeroso y homogéneo de reclamantes a los que eran comunes determinadas características en materia de pruebas en otros aspectos significativos,
некоторые отрасли, производящие однородную продукцию.) Такая концентрация
algunas industrias que producen productos homogéneos). Esa concentración
Однородная молекулярная смесь из двух или более веществ.
Mezcla homogénea de varias sustancias puras.
КНДР является однородным национальным государством.
La RPDC es un Estado nacional homogéneo.
Йемен представляет собой однородное общество, в котором дискриминация абсолютно исключена.
La del Yemen es una sociedad homogénea que no practica forma alguna de discriminación.
Настил ПВК однородный используемый для гостиницы.
Homogéneo PVC del usado para hotel/la.
Но Вселенная удивительно однородна, что есть загадкой для нас.
Pero a la vez sorprendentemente uniforme, lo que es un misterio para nosotros.
И получаем однородное повторение.
Y tenemos una repetición homogénea.
Камбоджа- сравнительно однородная страна, однако в ней проживает ряд этнических меньшинств.
Camboya es un país relativamente homogéneo, pero cuenta con algunas minorías étnicas.
Китай однородной ткани хлопок набивные ткани Производитель ткани рубашки.
China Tela uniforme tela impresa algodón fabricante de la tela camisa.
Это произошло во всем мире, хотя и не однородно.
Se puede ver por todo el mundo aunque no de manera homogénea.
Однородный Пол.
Piso homogéneo.
Результатов: 47, Время: 0.0473

Однородную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский