Примеры использования
Consecutivos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Ecclesiastic
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Programming
La duración del intervalo entre dos ciclos de presentación de informes consecutivos se determina principalmente por la naturaleza de los procesos sobre los que deben informar los países.
Продолжительность интервала между двумя следующими друг за другом отчетными циклами определяется главным образом характером процессов, о которых должны отчитываться страны.
A finales de este año despediremos al Sr. Kofi Annan, quien ha ocupado el cargo de Secretario General durante dos mandatos consecutivos.
В конце этого года мы будем прощаться с гном Кофи Аннаном, который в течение двух сроков занимал пост Генерального секретаря.
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica(947 millones de dólares).
Сохраняя существующую на протяжении трех лет тенденцию, ВОЗ выделила примерно одну треть, или 947 млн. долл.
Impediría que los miembros del Consejo puedan volver a elegirse después de dos períodos consecutivos, garantizando así la rotación.
Этой резолюцией члены Совета лишались бы права на немедленное переизбрание после двух следующих друг за другом сроков полномочий, посредством чего была бы обеспечена их ротация.
Al 31 de diciembre de 2008, siete magistrados ad lítem habrán prestado servicios en el Tribunal durante más de tres años consecutivos.
К 31 декабря 2008 года семь судей ad litem будут работать в Трибунале на протяжении непрерывно более трех лет.
Que el interesado haya residido 10 años consecutivos de forma legítima en el Iraq antes de solicitar la naturalización;
Если это лицо на законных основаниях постоянно проживало в Ираке в течение 10 лет до подачи заявления о натурализации;
Por dos años consecutivos, ese tema se ha incluido en nuestro programa,
Вот уже на протяжении двух лет этот вопрос включается в нашу повестку дня,
Por 14 días consecutivos Israel, la Potencia ocupante,
Уже четырнадцатый день Израиль, оккупирующая держава,
cuya duración no podía exceder de tres años consecutivos.
продолжительность которого не может превышать три следующих друг за другом года.
ayunará dos meses consecutivos, como expiación impuesta por Alá.
тому надлежит поститься в течение двух месяцев непрерывно в качестве покаяния перед Аллахом.
Debe naturalizarse previamente, para lo cual se le impone la obligación de haber residido cinco años consecutivos en el Senegal.
Для этого ему необходимо пройти процедуру натурализации с обязательством непрерывного проживания в Сенегале в течение пяти лет.
Hace ya varios años consecutivos que el Comité de Información funciona sobre la base del consenso,
Вот уже несколько лет кряду Комитет по информации работает на основе консенсуса.
Por otra parte, para beneficiarse de la Iniciativa, los países deben haber aplicado satisfactoriamente el programa de ajuste estructural durante seis años consecutivos.
Кроме того, помощь в рамках этой инициативы могут получить лишь те страны, которые успешно осуществляют программу структурной перестройки уже в течение шести лет.
La Ley de normas de empleo da derecho a 17 semanas de licencia de maternidad sin goce de sueldo a la empleada que ha trabajado durante 12 meses consecutivos.
Закон о трудовых стандартах предусматривает неоплачиваемый отпуск по беременности и родам продолжительностью 17 недель для работницы, непрерывно отработавшей у одного работодателя 12 месяцев.
Etiopía, que ha logrado un crecimiento superior al 11% durante siete años consecutivos, ha hecho progresos notables en la prestación de servicios sociales
Эфиопия, где рост составлял более 11 процентов в течение семи лет кряду, добилась замечательных результатов в обеспечении социального обслуживания
Habían aumentado durante cuatro años consecutivos y amenazaban con superar a los fondos que la organización destinaba a las operaciones.
В течение четырех предыдущих лет они постоянно увеличивались и уже грозили превысить расходы организации на осуществление оперативной деятельности.
En los últimos decenios, esos países han atravesado períodos consecutivos de crecimiento y decrecimiento
В течение последних нескольких десятилетий они испытали последовательные периоды роста
Se tomaron imágenes del área con los filtros escogidos durante diez días consecutivos, durante los cuales Hubble orbitó la Tierra unas 150 veces.
Изображения целевой области с использованием выбранных фильтров были получены в ходе непрерывных десятидневных наблюдений, в течение которых Хаббл облетел вокруг Земли по своей орбите приблизительно 150 раз.
La Sección aún no ha podido atender satisfactoriamente a la necesidad de prestar servicios simultáneos y consecutivos de interpretación y traducción a las tres Salas de Primera Instancia.
Основной задачей Секции по-прежнему является обеспечение синхронного и последовательного устного перевода и письменного перевода документации для трех Судебных камер.
El incentivo por movilidad se paga después de cinco años consecutivos de servicio en el sistema de las Naciones Unidas.
Выплата надбавки за мобильность производится после пяти непрерывных лет службы в системе Организации Объединенных Наций.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文