PERSISTENT DISCRIMINATION - перевод на Русском

[pə'sistənt diˌskrimi'neiʃn]
[pə'sistənt diˌskrimi'neiʃn]
сохраняющейся дискриминации
continuing discrimination
persistent discrimination
persisting discrimination
постоянной дискриминации
persistent discrimination
продолжающейся дискриминации
continuing discrimination
ongoing discrimination
persistent discrimination
сохранение дискриминации
persistence of discrimination
continued discrimination
persistent discrimination
непрекращающиеся дискриминация
систематическая дискриминация
systematic discrimination
systemic discrimination
persistent discrimination
сохраняющаяся дискриминация
persistent discrimination
continuing discrimination
сохраняющейся дискриминацией
persistent discrimination
continuing discrimination
at the persisting discrimination
at continuous discrimination
сохраняющуюся дискриминацию
continuing discrimination
persistent discrimination
ongoing discrimination
the persistence of discrimination
продолжающейся дискриминацией
continuing discrimination
persistent discrimination
ongoing discrimination

Примеры использования Persistent discrimination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The persistent discrimination against Roma children,
Сохраняющейся дискриминацией в отношении детей рома,
Adjustments in gender roles in line with women's new economic responsibilities and persistent discrimination had also been analysed.
Был проведен также анализ корректировки гендерных ролей в соответствии с новыми экономическими обязанностями женщин и продолжающейся дискриминацией.
as well as persistent discrimination in the family.
а также сохраняющейся дискриминацией в семье.
particularly persistent discrimination against ethnic and Sami communities.
особенно сохраняющейся дискриминацией в отношении этнических общин и общины саами.
JS2 reported on persistent discrimination against persons with disabilities in terms of employment opportunities,
В СП2 сообщается о непрекращающейся дискриминации инвалидов в плане их трудоустройства, профессионального роста,
However, the Committee is concerned at reports of persistent discrimination experienced by children from economically disadvantaged families.
Вместе с тем Комитет обеспокоен сообщениями о сохранении дискриминации, с которой сталкиваются дети из экономически неблагополучных семей.
It found that women faced persistent discrimination within their families, with many denied the right to make the most basic decisions about their own lives.
Согласно результатам исследования, женщины испытывают постоянную дискриминацию внутри семьи, многие лишены права самостоятельного принятия решений.
aimed at eliminating the persistent discrimination and denigration suffered by persons with disabilities.
направлена на ликвидацию непрекращающихся дискриминации и притеснения, от которых страдают инвалиды.
the representative discussed areas of persistent discrimination against women.
представительница остановилась на областях, в которых сохраняется дискриминация в отношении женщин.
The Committee noted that women in Namibia continued to face persistent discrimination which arose out of some traditional and customary laws.
Комитет отметил, что женщины в Намибии по-прежнему сталкиваются с сохраняющейся дискриминацией, которая является следствием определенных норм традиционного и обычного права.
Cuba expressed concern about persistent discrimination against Romani, indigenous
Куба выразила озабоченность по поводу непрекращающейся дискриминации в отношении романи,
It was concerned at persistent discrimination and violence against women
Она выразила озабоченность по поводу хронической дискриминации и насилия в отношении женщин
United Nations treaty bodies, greater efforts were needed to address persistent discrimination against Roma, and the situation of migrants
отмечали договорные органы Организации Объединенных Наций, необходимо активизировать усилия по преодолению устойчивой дискриминации в отношении рома
Children Association alleged persistent discrimination against and persecution of Christians in Bhutan.
детей выступил с утверждением о хронической дискриминации и притеснении христиан в Бутане.
CEDAW was concerned about persistent discrimination against women in the labour market;
КЛДЖ выразил озабоченность по поводу сохраняющейся дискриминации в отношении женщин на рынке труда;
Indeed, owing to the persistent discrimination against pregnant women, the number of requests for abortion in populations of migrant women
Действительно, в результате постоянной дискриминации в отношении беременных женщин число просьб об абортах среди женщин
CEDAW expressed concern about the persistent discrimination against women in the labour market,
КЛДЖ выразил озабоченность по поводу сохраняющейся дискриминации в отношении женщин на рынке труда,
The persistent discrimination against women was in part explained by the fact that customary law,
Сохранение дискриминации в отношении женщин объясняется отчасти тем, что во многих провинциях страны основанное на обычаях право, некоторые нормы которого носят явно
mechanisms such as the Human Rights Council play a critical role in addressing persistent discrimination and the violation of women's human rights.
Совет по правам человека, играют критически важную роль в преодолении сохраняющейся дискриминации и решении проблемы нарушения прав человека женщин.
groups that have suffered from historical or persistent discrimination, such as well-designed subsidies
страдают от исторически сложившейся или устойчиво сохраняющейся дискриминации, например такие меры,
Результатов: 101, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский