Examples of using
Persistent discrimination
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
to end persistent discrimination against women and to combat endemic malnutrition in rural areas.
en finir avec la discrimination persistante envers les femmes et combattre la malnutrition endémique dans les zones rurales.
the Committee is concerned about the lack of specific measures to address the persistent discrimination faced by other minorities art. 2, para. 2.
le Comité est préoccupé par l'absence de mesures particulières visant à remédier à la discrimination persistante dont font l'objet d'autres minorités art. 2. par. 2.
remained concerned about persistent discrimination against ethnic minorities.
il demeurait préoccupé par lapersistance de la discrimination à l'égard des minorités ethniques,
Please provide information on the measures taken to combat persistent discrimination against girls, gender stereotyping
Indiquer les mesures prises pour lutter contre la discrimination persistante contre les filles, les stéréotypes sexistes et les attitudes patriarcales
Please provide information on measures taken to combat persistent discrimination against girls, gender stereotyping
Donner des renseignements sur les mesures prises pour combattre la discrimination persistante à l'égard des filles ainsi que les stéréotypes sexistes
It is only when persistent discrimination is eradicated that gypsies
Ce n'est qu'une fois la discrimination persistante éliminée que les tsiganes
CERD was concerned at reports of persistent discrimination against migrants, particularly those of Asian origin, in the labour market.
Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale était préoccupé par les informations faisant état de lapersistance de la discrimination à l'égard des migrants, notamment ceux d'origine asiatique, sur le marché du travail.
societal taboos that contribute to persistent discrimination and the abuse of girls and boys at school
les tabous qui contribuent à la persistance des discriminations et des mauvais traitements à l'égard des garçons
They urged UNFPA to continue to tackle issues of persistent discrimination and foster protection of human rights, while remaining sensitive to cultural and religious perspectives.
Elles ont invité instamment le FNUAP à continuer de s'attaquer aux questions de la discrimination continuelle et à encourager la protection des droits de l'homme tout en restant sensible aux perspectives culturelles et religieuses.
Most families of street-connected children have experienced persistent discrimination, poverty and social exclusion within societies where inequalities are high and/or growing.
La plupart des familles d'enfants qui ont des liens avec la rue ont fait l'objet d'une discrimination persistante, ont subi la pauvreté et l'exclusion sociale au sein de sociétés où les inégalités sont grandes ou croissantes.
stereotypical attitudes that contribute to the persistent discrimination of girls and gender-based violence in the State party.
stéréotypés qui contribuent à la discrimination persistante à l'égard des filles et à la violence sexiste dans l'État partie.
overlooking the fact that societies based on persistent discrimination generate advantages that men will not sacrifice easily.
les sociétés fondées sur des pratiques discriminatoires persistantes procurent aux hommes des avantages auxquels ils ne renonceront pas facilement.
stereotypical attitudes that contribute to the persistent discrimination of girls in the State party.
stéréotypés qui contribuent à lapersistance de la discrimination à l'égard des filles dans l'État partie.
was concerned about persistent discrimination against the LGBT community.
s'est dite préoccupée par la discrimination persistante à l'égard de la communauté LGBT.
Please also provide detailed information on the targeted measures taken to eliminate the traditional and stereotypical attitudes which contribute to persistent discrimination against girls in the State party.
Fournir également des informations détaillées sur les mesures ciblées qui ont été prises pour mettre un terme aux attitudes traditionnelles stéréotypées qui contribuent à la discrimination persistante contre les filles dans l'État partie.
greater efforts were needed to address persistent discrimination against Roma, and the situation of migrants
il fallait redoubler d'efforts pour lutter contre la discrimination persistante à l'égard des Roms et améliorer la situation des migrants
Sinti to overcome the disadvantages brought about by persistent discrimination.
les aider à surmonter les désavantages causés par la discrimination persistante dont ils étaient victimes.
incompatible with reports referred to by the former Country Rapporteur in 1990 of racial tension and of persistent discrimination on the labour market.
communiquées par l'ancien rapporteur, en 1990, qui faisaient état de tensions raciales et d'une discrimination persistante sur le marché du travail.
walked out of the Assembly on grounds of perceived persistent discrimination by the majority, particularly the President of the Assembly.
en arguant de ce qu'elle faisait l'objet d'une discrimination persistante de la part de la majorité, et en particulier de la part du Président de l'Assemblée.
The Committee had noted in 1993 that measures had been taken to improve the status of women in the Islamic Republic of Iran but that persistent discrimination against women remained.
Le Comité a relevé en 1993 que des mesures avaient été prises pour améliorer la condition des femmes dans la République islamique d'Iran, mais que celles-ci continuaient d'être l'objet d'une discrimination persistante.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文