Le Gouvernement reconnaît ce problème persistant et, comme exposé en détail ci-dessus, il est déterminé à résoudre les problèmes d'éducation des élèves maoris
The government recognises this ongoing challenge, and as detailed above is committed to addressing the education needs of Mäori students
Cet accord ne représentait pas tout ce dont la communauté internationale avait alors besoin pour apporter une réponse globale au défi persistant posé par le changement climatique.
The Accord did not represent all that the international community needed then in order to bring about a comprehensive response to the continuing challenge of climate change.
Persistant dans le hall est positivement encouragée,
Le problème persistant du contrôle des ressources dans le delta du Niger et dans les régions productrices de pétrole
The lingering resource control problem in the Niger Delta's oil
Les références dans ce rapport sur le trafic illicite persistant de biens culturels volés soulignent la nécessité d'autres actions à ce sujet.
The references in the report to the ongoing illicit traffic in stolen cultural property underline the need for further action in this area.
Buxus microphylla Golden Dream est un arbuste compact persistant qui atteint une hauteur maximale de 60 cm.
Buxus Golden Dream is a compact evergreen shrub which reaches a height of about 60 cm.
Condamné à un lent, persistant déclin, comme la cirrhose du foie pourrit les jeunes.
Condemned to a slow, lingering demise as cirrhosis rots his young liver.
Le tourisme d'achat persistant et l'importance croissante de la vente en ligne dans le commerce de détail ont également joué un rôle important.
Ongoing shopping tourism and the growing importance of online sales in retail also had a major influence.
À première vue, cela ne semble pas cadrer avec les rapports qui signalent un recul persistant des saisies opérées par les douanes.
This, prima facie, does not seem to fit with reports of still declining customs seizures.
Persistant dans les régions à hiver doux,
Evergreen in mild winter regions,
Le Gouvernement prend également des mesures pour résoudre les problèmes persistant en matière d'éducation des minorités,
The Government has also taken steps to address and resolve lingering problems in minority education,
En République centrafricaine, l'augmentation peut être attribuée au conflit persistant dans le pays et au Zimbabwe,
The increase in the Central African Republic may be attributed to the ongoing conflict in the country,
Le Comité s'alarme également de la maltraitance infantile et du phénomène persistant d'enfants de rue art. 10.
The Committee is also disturbed by the extent of child abuse and the persistence of the problem of street children art. 10.
Malgré les efforts déployés pour maintenir un état nutritionnel satisfaisant, on observe un problème d'obésité persistant chez les enfants de 0 à 59 mois.
However, despite every effort to maintain good nutritional status, there is still a problem of obesity in the age group of 0 to 59 months.
Ce nouveau persistant est un atout pour le producteur:
This new evergreen is an asset for the producer:
Pas de solution finale; concentré dans une autre phase(pas de dégradation); passif persistant.
No final solution; concentrated in another phase(no degradation); lingering liabilities.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文