RECOURS PERSISTANT in English translation

continued use
continuer à utiliser
continuer l'utilisation
poursuivre l'utilisation
persistent use
utilisation persistante
recours persistant
emploi persistant
usage persistant
consommation persistante
usage constant
utilisation continuelle
le recours persistant
continuing use
continuer à utiliser
continuer l'utilisation
poursuivre l'utilisation
persistent recourse

Examples of using Recours persistant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
xénophobes et la supériorité idéologique, et du recours persistant à ces programmes et chartes pour défendre
ideological superiority platforms and charters, and the persistent use of those platforms and charters to promote
des chartes racistes et xénophobes et du recours persistant à ces programmes et chartes pour défendre
xenophobic platforms and charters, and the persistent use of those platforms and charters to promote
des chartes racistes et xénophobes et du recours persistant à ces programmes et chartes pour défendre
xenophobic platforms and charters, and the persistent use of those platforms and charters to promote
les exécutions extrajudiciaires, le recours persistant et massif à la torture dans les prisons bahreïnites et les violences infligées aux femmes et aux enfants placés en détention,
extrajudicial killings, persistent use of torture in Bahraini prisons on a large scale as well as the abuse of women
Le recours persistant et croissant aux accusations de diffamation,
The continuing and increasing use of defamation, disinformation
Tout en soulignant l'importance des problèmes posés par le recours persistant et systématique aux mesures antidumping("plaintes répétées"),
In emphasizing the problem of persistent and repeated use of AD actions("back-to-back complaints"), some experts said that the issue
Des sources dignes de foi font notamment état d'un recours persistant et massif à la torture dans les prisons bahreïnites,
Reliable sources had in particular described the persistent and large-scale use of torture in Bahraini prisons,
un certain nombre de titulaires de mandat au titre des procédures spéciales se sont dits préoccupés par les informations faisant état du recours persistant et généralisé à la torture,
the HR Committee, CRC and a number of special procedures mandateholders have been concerned about reports of the persistent and widespread use of torture, incommunicado detention
Malgré les efforts accomplis par le Gouvernement pour traiter les questions liées aux droits de l'homme, plusieurs sujets de préoccupation demeurent, tels que le nombre croissant des informations faisant état de pratiques discriminatoires des organismes publics à l'encontre des minorités et le recours persistant aux mauvais traitements
Despite the efforts of the Government to address human rights issues, a number of serious concerns persist, such as the increase in reports of discriminatory practices by government bodies towards minorities, and the ongoing use and practice by law enforcement bodies of ill-treatment
chartes racistes et xénophobes et du recours persistant à ces programmes et chartes pour défendre
xenophobic platforms and charters, and the persistent use of those platforms and charters to promote
En ce qui a trait aux plaintes liées aux compagnies d'assurance, une des tendances qui persiste est le recours à des avocats ou à des« facilitateurs» pour le dépôt de plaintes au nom des plaignants.
One of the trends we continue to see with respect to insurance-related complaints is the use of lawyers or“facilitators” to file complaints on behalf of complainants.
Le Comité se dit préoccupé par le recours persistant aux fouilles corporelles invasives,
The Committee expresses its concern at the continued use of invasive body cavity searches,
De graves allégations faisant état d'un recours persistant à la détention au secret
Serious allegations of continued use of incommunicado detention and the lack of information on
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état du recours persistant aux châtiments corporels comme mesure disciplinaire à l'école art. 24.
The Committee is concerned about reports of persistent recourse to corporal punishment as a means of discipline in schools art. 24.
Le recours persistant aux balles en plastique comme moyen de maintien de l'ordre;
The continued use of plastic bullet rounds as a means of riot control;
Les auteurs de la communication conjointe no 4 se disent eux aussi inquiets du recours persistant à la violence et aux menaces à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme.
JS4 expressed also concerns about the continuing use of violence and threats against human rights defenders.
Le recours persistant à des tribunaux militaires ne permet pas, dans certains cas, d'assurer un traitement impartial
The continued use of military courts in certain instances failed to provide impartial treatment
Selon lui, l'impunité était la principale raison du recours persistant à la torture et aux mauvais traitements.
He considered that impunity was the main reason for the continuing use of torture and ill-treatment.
Sujet de préoccupation g: le recours persistant aux balles en plastique comme moyen de maintien de l'ordre.
Subject(g): The continued use of plastic baton rounds as a means of riot control.
Le Rapporteur spécial chargé de cette question ne cesse de faire part de son inquiétude devant le recours persistant à la torture et à d'autres peines dégradantes au Tibet,
The Special Rapporteur on the subject continued to express concern about the persistent use of torture and degrading methods of punishment in Tibet, and the Committee against Torture had
Results: 146, Time: 0.1026

Recours persistant in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English