Examples of using
Continued use
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This work will be complemented by continued use of the"one fund" to support partnership
Leur action sera renforcée par le recours continu à << un fonds unique >>
The continued use of plastic bullet rounds as a means of riot control;
Le recours persistant aux balles en plastique comme moyen de maintien de l'ordre;
Continued use of the Site after such revisions are posted will signify your agreement to these revised terms and conditions.
Le fait de poursuivre l'utilisation du Site à la suite de telles révisions constituera une acceptation de votre part des modalités et conditions révisées.
The European Union regretted the continued use of the death penalty in approximately 22 countries around the world.
L'Union européenne déplore le recours continu à la peine de mort dans plus de 22 pays à travers le monde.
The continued use of Caribbean waters as a route for the transshipment of irradiated reactor fuel therefore remains a matter of grave concern to all CARICOM States.
L'utilisation constante des eaux des Caraïbes comme voie de transport de combustible nucléaire irradié reste donc une source de grave et légitime préoccupation.
The continued use of military courts in certain instances failed to provide impartial treatment
Le recours persistant à des tribunaux militaires ne permet pas, dans certains cas, d'assurer un traitement impartial
containers, advertising, brochures and something that evidences continued use for the proscribed period of time.
autres éléments faisant preuve d'un usage continu pour une période de temps définie.
Continued use of the unit under such circumstances may have adverse effects on your physical condition.
Une utilisation prolongée de l'appareil dans ces conditions peut nuire à votre condition physique.
The Working Group recommended the continued use of the trawl warp strike protocol.
Le groupe de travail recommande de poursuivre l'utilisation du protocole relatif à la collision d'oiseaux avec les funes de chalut.
other species have been lost as a result of the continued use of this unacceptable fisheries practice.
autres espèces ont péri du fait du recours continu à cette pratique de pêche inacceptable.
The intent of B above is to capture“common law” trademark ownership since rights do attach through continued use.
Le but de la section B ci-haut est de démontrer une propriété«common law» de la marque de commerce puisque des droits se rattachent à un usage continu.
Continued use of the Service after any such changes shall constitute your consent to such changes.
Poursuivre l'utilisation du service après la mise en œuvre des changements constitue une acceptation de ces modifications.
existing economic policies and other incentives work against substitution and support continued use of dangerous materials.
autres incitations vont à l'encontre de la substitution et plaident en faveur de l'utilisation persistante de substances dangereuses.
The continued use of the essentially contested concept also helps to sustain
Le recours permanent au concept essentiellement controversé contribue également à soutenir
please carefully wipe off completely before continued use.
veuillez l'essuyer soigneusement et complètement avant de poursuivre l'utilisation.
Moreover, it seems much clearer that the continued use of agricultural subsidies by developed countries is having an added depressing effect on world prices.
Il devient en outre de plus en plus évident que le recours permanent des pays développés aux subventions agricoles accentue le marasme des cours mondiaux.
Mr. Kariv(Israel) said that the Palestinian representative's continued use of United Nations resolutions as justification for laying blame on Israel was a constant source of amusement.
Kariv(Israël) juge risible le recours constant du représentant palestinien aux résolutions des Nations Unies pour rejeter la faute sur Israël.
The declaration of exemption was renewed in August 2010 to enable continued use of the LETI.
Cette attestation de non-assujettissement a été renouvelée en août 2010 afin de poursuivre l'utilisation de leur LETI.
The continued use of the loan element, despite the increase in grant funds, provided a valuable tool for critical funding gaps,
Le recours constant à la composante prêts malgré l'accroissement des dons s'est révélé très utile pour remédier aux déficits de financement critiques,
The Council members expressed regret at the level of violence observed and the continued use of heavy weapons,
Les membres du Conseil ont déploré le niveau de violence observé et la poursuite de l'usage des armes lourdes,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文